“湖上诸峰紫翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖上诸峰紫翠间”出自宋代杨万里的《送乡僧德璘二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng zhū fēng zǐ cuì jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“湖上诸峰紫翠间”全诗
《送乡僧德璘二首》
湖上诸峰紫翠间,三年欲到几曾闲。
侬今去处渠知麽,不是南山即北山。
侬今去处渠知麽,不是南山即北山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送乡僧德璘二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送乡僧德璘二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了湖上峰峦的紫色和翠绿之间的美景,表达了诗人对乡僧德璘的送别之情。
诗词的中文译文如下:
湖上诸峰紫翠间,
Between the purple and green peaks on the lake,
三年欲到几曾闲。
For three years, how seldom have I been at leisure.
侬今去处渠知麽,
Where are you going now, my friend?
不是南山即北山。
It's either the southern mountains or the northern mountains.
这首诗词的诗意表达了诗人对自然景色的赞美和对友谊的思念之情。诗人通过描绘湖上峰峦的紫色和翠绿之间的美景,展示了大自然的壮丽和多彩之处。诗人在送别乡僧德璘时,表达了对他的思念和祝福之情。诗中的最后两句表达了诗人对德璘的祝愿,无论他去南山还是北山,都希望他能够安好。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了杨万里独特的写作风格。他以自然景色为背景,表达了对友谊和离别的情感。这首诗词既展示了自然的美丽,又表达了人情的真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“湖上诸峰紫翠间”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng sēng dé lín èr shǒu
送乡僧德璘二首
hú shàng zhū fēng zǐ cuì jiān, sān nián yù dào jǐ céng xián.
湖上诸峰紫翠间,三年欲到几曾闲。
nóng jīn qù chù qú zhī mó, bú shì nán shān jí běi shān.
侬今去处渠知麽,不是南山即北山。
“湖上诸峰紫翠间”平仄韵脚
拼音:hú shàng zhū fēng zǐ cuì jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖上诸峰紫翠间”的相关诗句
“湖上诸峰紫翠间”的关联诗句
网友评论
* “湖上诸峰紫翠间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上诸峰紫翠间”出自杨万里的 (送乡僧德璘二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。