“所喜如椽笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所喜如椽笔”出自宋代杨万里的《送罗永年归永豊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ xǐ rú chuán bǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“所喜如椽笔”全诗
《送罗永年归永豊》
谁道三年聚,能胜一别多。
岁寒知子可,心折柰吾何。
所喜如椽笔,能挥却日戈。
老夫留病眼,看子中文科。
岁寒知子可,心折柰吾何。
所喜如椽笔,能挥却日戈。
老夫留病眼,看子中文科。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送罗永年归永豊》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送罗永年归永丰》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了诗人对好友罗永年离别的感慨和祝福。
诗词的中文译文如下:
谁说三年的相聚,能够胜过一次的离别。
岁寒知道儿子可贵,心情沮丧,我又能怎么办呢?
我喜欢你的才华横溢,能够写出优美的文章,却又能挥舞战斧。
我这个老人留下了病眼,只能通过你的文字来看到你的成就。
这首诗词的诗意是表达了诗人对友谊和离别的思考和感慨。诗人认为,虽然相聚的时间可能很短暂,但离别却能带来更深的思念和珍惜。他对儿子的离去感到心情沮丧,同时也表达了对儿子的关心和祝福。诗人赞美了儿子的才华和能力,认为他能够写出优美的文章,同时也能够勇敢地面对战斗。最后,诗人表示自己因为病眼无法亲眼见到儿子的成就,只能通过他的文字来感受和欣赏。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了离别的情感和对友谊的珍视。诗人通过对儿子的赞美和祝福,展现了家庭之间的深情和关爱。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“所喜如椽笔”全诗拼音读音对照参考
sòng luó yǒng nián guī yǒng lǐ
送罗永年归永豊
shuí dào sān nián jù, néng shèng yī bié duō.
谁道三年聚,能胜一别多。
suì hán zhī zi kě, xīn zhé nài wú hé.
岁寒知子可,心折柰吾何。
suǒ xǐ rú chuán bǐ, néng huī què rì gē.
所喜如椽笔,能挥却日戈。
lǎo fū liú bìng yǎn, kàn zi zhōng wén kē.
老夫留病眼,看子中文科。
“所喜如椽笔”平仄韵脚
拼音:suǒ xǐ rú chuán bǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“所喜如椽笔”的相关诗句
“所喜如椽笔”的关联诗句
网友评论
* “所喜如椽笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所喜如椽笔”出自杨万里的 (送罗永年归永豊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。