“不应更作徒劳叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应更作徒劳叹”全诗
远民蒙惠即真学,漫仕绿亲非为身。
许日相从今恨少,先生此别我谁邻。
不应更作徒劳叹,廊庙方寻密县人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送昌英叔知县之官麻阳》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送昌英叔知县之官麻阳》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
政务繁忙,诗作却无尘埃。
上天赐予了锦江春色,使我的诗句更加美丽。
远方的百姓因为得到了您的恩惠而真心学习,
我虽然是个无职之人,但也深深地敬重您。
今后无法再与您相伴的日子,我将会深感遗憾,
您离开后,我将与谁为邻呢?
不应该再做徒劳的叹息,
我将去廊庙寻找您的密县之人。
诗意:
这首诗词是杨万里送别昌英叔知县离任的作品。诗人表达了对昌英叔在政务繁忙的同时仍能保持清新的诗才的赞赏。他将昌英叔比作锦江春色,认为他的诗句美丽动人。诗人还称赞昌英叔对远方百姓的恩惠,使他们真心学习。尽管自己是个无职之人,但诗人对昌英叔充满敬意。诗人表达了对与昌英叔分别后的遗憾和思念之情,同时也表达了对昌英叔离任后的寻找和期待。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对昌英叔的赞赏和思念之情。诗人通过对昌英叔政务清廉、诗才出众的描绘,展现了对他的敬佩之情。诗中的锦江春色象征着昌英叔的才华和魅力,使整首诗词充满了生动的意象。诗人还通过对昌英叔对百姓的恩惠的赞扬,表达了对他为民众做出的贡献的敬意。最后,诗人表达了对与昌英叔分别的遗憾和思念之情,同时也表达了对昌英叔离任后的寻找和期待。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人对昌英叔的深深敬意和思念之情,展现了宋代士人的情感世界和人际关系。
“不应更作徒劳叹”全诗拼音读音对照参考
sòng chāng yīng shū zhī xiàn zhī guān má yáng
送昌英叔知县之官麻阳
zhèng zuò shī wú bàn diǎn chén, tiān lìng zhe jù jǐn jiāng chūn.
政坐诗无半点尘,天令著句锦江春。
yuǎn mín méng huì jí zhēn xué, màn shì lǜ qīn fēi wéi shēn.
远民蒙惠即真学,漫仕绿亲非为身。
xǔ rì xiāng cóng jīn hèn shǎo, xiān shēng cǐ bié wǒ shuí lín.
许日相从今恨少,先生此别我谁邻。
bù yīng gèng zuò tú láo tàn, láng miào fāng xún mì xiàn rén.
不应更作徒劳叹,廊庙方寻密县人。
“不应更作徒劳叹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。