“愤世嫉邪聊尔耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

愤世嫉邪聊尔耳”出自宋代杨万里的《四印室长句效刘信夫作,呈信夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèn shì jí xié liáo ěr ěr,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“愤世嫉邪聊尔耳”全诗

《四印室长句效刘信夫作,呈信夫》
广文眼力自超然,作室题诗字字研。
愤世嫉邪聊尔耳,未必崔君真鹤言。
涪州别驾亦浪语,渠家四印何曾铸。
漫向世人言养生,涪州却向宜州去。
广文平生不解愁,只将诗句敌清秋。
白浪如山风打头,江南江北一虚舟。
唑上无毡惟有客,青灯枉草强边策。
万言万当不如默,误人又掯庭前柏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《四印室长句效刘信夫作,呈信夫》杨万里 翻译、赏析和诗意

《四印室长句效刘信夫作,呈信夫》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了广文(杨万里自号)超然的文学才华和对世俗的不满,同时也展示了他对诗词创作的热情和对友人刘信夫的赞美。

诗词的中文译文如下:
广文眼力自超然,作室题诗字字研。
愤世嫉邪聊尔耳,未必崔君真鹤言。
涪州别驾亦浪语,渠家四印何曾铸。
漫向世人言养生,涪州却向宜州去。
广文平生不解愁,只将诗句敌清秋。
白浪如山风打头,江南江北一虚舟。
唑上无毡惟有客,青灯枉草强边策。
万言万当不如默,误人又掯庭前柏。

这首诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以广文自居,表达了他对自己的文学才华的自豪和超然的眼光。他在自己的书房中题字创作,每个字都经过深思熟虑。他对世俗的不满和愤世嫉邪的情绪只是一种嘴上的抱怨,并不一定能像崔君那样真正拥有高尚的言辞。

诗中提到了涪州别驾,指的是官员的职位,但他们的言辞却像浪语一样空洞。渠家的四印指的是渠家的印章,但这些印章从未铸造过。广文在世人面前宣扬养生之道,但自己却去了宜州,与自己的言行相矛盾。

广文平生不解愁,只将自己的诗句与清秋相抗衡。白浪如山,风打在船头,形容江南江北的景色,而他的诗句只是一艘虚舟。唑上无毡,指的是没有毡席的座位,只有客人,而青灯下的草稿纸上却写满了边塞的计策。

诗中提到万言万当不如默,意味着沉默胜过千言万语,而误人又掯庭前柏,暗指自己的言辞可能会误导他人。

总的来说,这首诗词展示了杨万里对自己文学才华的自信和对世俗的不满,同时也表达了他对友人刘信夫的赞美。他通过对自己的诗句的创作和对世俗的嘲讽,表达了自己独特的文学观点和对清秋之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愤世嫉邪聊尔耳”全诗拼音读音对照参考

sì yìn shì cháng jù xiào liú xìn fū zuò, chéng xìn fū
四印室长句效刘信夫作,呈信夫

guǎng wén yǎn lì zì chāo rán, zuò shì tí shī zì zì yán.
广文眼力自超然,作室题诗字字研。
fèn shì jí xié liáo ěr ěr, wèi bì cuī jūn zhēn hè yán.
愤世嫉邪聊尔耳,未必崔君真鹤言。
fú zhōu bié jià yì làng yǔ, qú jiā sì yìn hé zēng zhù.
涪州别驾亦浪语,渠家四印何曾铸。
màn xiàng shì rén yán yǎng shēng, fú zhōu què xiàng yí zhōu qù.
漫向世人言养生,涪州却向宜州去。
guǎng wén píng shēng bù jiě chóu, zhǐ jiāng shī jù dí qīng qiū.
广文平生不解愁,只将诗句敌清秋。
bái làng rú shān fēng dǎ tóu, jiāng nán jiāng běi yī xū zhōu.
白浪如山风打头,江南江北一虚舟。
zuò shàng wú zhān wéi yǒu kè, qīng dēng wǎng cǎo qiáng biān cè.
唑上无毡惟有客,青灯枉草强边策。
wàn yán wàn dāng bù rú mò, wù rén yòu kèn tíng qián bǎi.
万言万当不如默,误人又掯庭前柏。

“愤世嫉邪聊尔耳”平仄韵脚

拼音:fèn shì jí xié liáo ěr ěr
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愤世嫉邪聊尔耳”的相关诗句

“愤世嫉邪聊尔耳”的关联诗句

网友评论


* “愤世嫉邪聊尔耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愤世嫉邪聊尔耳”出自杨万里的 (四印室长句效刘信夫作,呈信夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。