“紫蓓蕾中香满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫蓓蕾中香满襟”全诗
碧团栾里笋成束,紫蓓蕾中香满襟。
别泒近傅庐阜顶,孤芳元自洞庭心。
诗人自有薰笼锦,不用衣篝炷水沉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《三花斛三首右瑞香》杨万里 翻译、赏析和诗意
《三花斛三首右瑞香》是杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
侵雪开花雪不浸,
开时色浅未开深。
碧团栾里笋成束,
紫蓓蕾中香满襟。
别泒近傅庐阜顶,
孤芳元自洞庭心。
诗人自有薰笼锦,
不用衣篝炷水沉。
诗意:
这首诗词描绘了一种特殊的花卉——右瑞香。诗人通过描写右瑞香的特点和美丽,表达了自然界的神奇和诗人内心的情感。
赏析:
诗的开头写道:“侵雪开花雪不浸,开时色浅未开深。”这句话描绘了右瑞香在雪中开放的景象,表达了它的独特之处。右瑞香的花朵在雪中绽放,却不被雪水所浸润,显示出它的坚强和不屈的品质。
接下来的两句:“碧团栾里笋成束,紫蓓蕾中香满襟。”描绘了右瑞香的花朵和香气。右瑞香的花朵呈现出碧绿色,像一束束的笋子,而花蕾中散发出的香气则充满了整个胸怀。
接着,诗人提到了“别泒近傅庐阜顶,孤芳元自洞庭心。”这句话表达了诗人对右瑞香的喜爱和珍视。诗人将右瑞香与名山大川相比,表明它在他心中的地位是独一无二的。
最后两句:“诗人自有薰笼锦,不用衣篝炷水沉。”表达了诗人对右瑞香的赞美和自豪。诗人认为自己的诗篇就像一幅幅绚丽的锦绣,不需要外界的烟火和水沉来衬托。
总的来说,这首诗词通过描绘右瑞香的特点和美丽,表达了诗人对自然界的赞美和对美的追求。诗人将右瑞香与自己的诗篇相比,表达了对自己创作的自信和自豪。这首诗词展示了杨万里细腻的描写能力和对自然之美的独特感悟。
“紫蓓蕾中香满襟”全诗拼音读音对照参考
sān huā hú sān shǒu yòu ruì xiāng
三花斛三首右瑞香
qīn xuě kāi huā xuě bù jìn, kāi shí sè qiǎn wèi kāi shēn.
侵雪开花雪不浸,开时色浅未开深。
bì tuán luán lǐ sǔn chéng shù, zǐ bèi lěi zhōng xiāng mǎn jīn.
碧团栾里笋成束,紫蓓蕾中香满襟。
bié gū jìn fù lú fù dǐng, gū fāng yuán zì dòng tíng xīn.
别泒近傅庐阜顶,孤芳元自洞庭心。
shī rén zì yǒu xūn lóng jǐn, bù yòng yī gōu zhù shuǐ chén.
诗人自有薰笼锦,不用衣篝炷水沉。
“紫蓓蕾中香满襟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。