“吹泊高荷伞柄边”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹泊高荷伞柄边”出自宋代杨万里的《泉石轩初秋乘凉小荷池上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī pō gāo hé sǎn bǐng biān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“吹泊高荷伞柄边”全诗

《泉石轩初秋乘凉小荷池上》
芙蕖落片自成舡,吹泊高荷伞柄边
泊了又离离又泊,看他走遍水中天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《泉石轩初秋乘凉小荷池上》杨万里 翻译、赏析和诗意

《泉石轩初秋乘凉小荷池上》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芙蕖落片自成舡,
吹泊高荷伞柄边。
泊了又离离又泊,
看他走遍水中天。

诗意:
这首诗描绘了一个初秋的景象,诗人坐在泉石轩上的小荷池边,欣赏着荷叶在水面上漂浮的景象。诗人观察到芙蕖花瓣自然而然地聚集在一起,形成了一个小船。微风吹动着高高的荷叶,就像伞柄一样。荷叶时而停泊,时而离开,仿佛在水中漫游,穿越天空。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的景象,展示了杨万里细腻的观察力和对自然的深刻感悟。诗中的荷叶和芙蕖花瓣被赋予了生命力和动态,通过荷叶的泊离,诗人表达了对自然变化的敬畏和赞美之情。诗人将自然景物与天空相连,给人一种超越尘世的感觉,使读者感受到了宁静与自由的美好。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了杨万里对自然的独特感悟和对生命的思考。读者在阅读时可以感受到自然的美妙和变化,同时也能够从中体会到诗人对生命和人生的思考。这首诗词以其深邃的意境和细腻的描写,给人以启迪和思考,是一首值得品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹泊高荷伞柄边”全诗拼音读音对照参考

quán shí xuān chū qiū chéng liáng xiǎo hé chí shàng
泉石轩初秋乘凉小荷池上

fú qú luò piàn zì chéng chuán, chuī pō gāo hé sǎn bǐng biān.
芙蕖落片自成舡,吹泊高荷伞柄边。
pō le yòu lí lí yòu pō, kàn tā zǒu biàn shuǐ zhōng tiān.
泊了又离离又泊,看他走遍水中天。

“吹泊高荷伞柄边”平仄韵脚

拼音:chuī pō gāo hé sǎn bǐng biān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹泊高荷伞柄边”的相关诗句

“吹泊高荷伞柄边”的关联诗句

网友评论


* “吹泊高荷伞柄边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹泊高荷伞柄边”出自杨万里的 (泉石轩初秋乘凉小荷池上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。