“衰体半标落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰体半标落”全诗
腹皮雏百摺,髀肉宽一握。
沉痾两年余,衰体半标落。
且留宿尘垢,莫遣新澡濯。
未澡体尚肥,既濯肌转削。
无发已是僧,有骨不如鹤。
明年方八十,似觉九十著。
寡食幸自清,辟榖底须学。
便可作飞仙,御风上云幕。
如何肥瘠想,犹有秋衣作。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《秋衣》杨万里 翻译、赏析和诗意
《秋衣》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晨兴换新衣,
视身忽潜愕。
腹皮雏百摺,
髀肉宽一握。
沉痾两年余,
衰体半标落。
且留宿尘垢,
莫遣新澡濯。
未澡体尚肥,
既濯肌转削。
无发已是僧,
有骨不如鹤。
明年方八十,
似觉九十著。
寡食幸自清,
辟榖底须学。
便可作飞仙,
御风上云幕。
如何肥瘠想,
犹有秋衣作。
诗词的中文译文如下:
清晨起床换上新衣,
照镜子时,突然感到惊讶。
腹部皮肤有许多褶皱,
大腿上的肉松松地一握就满。
沉痾已经持续了两年多,
身体的衰弱已经有些明显。
暂时不要洗去身上的尘垢,
不要让新的沐浴冲刷。
身体虽然未洗澡仍然丰满,
但一旦洗净,肌肤就会变瘦。
虽然头发已经稀疏如僧侣,
但骨骼却不如白鹤般轻盈。
明年我就八十岁了,
感觉上像是九十岁的样子。
能够少吃饭倒也幸运,
但仍需学会节制饮食。
这样就能够成为飞仙,
驾驭风云,登上云幕。
然而,怎么想都觉得肥胖,
还是有必要做秋衣。
这首诗词表达了杨万里对自己年老体衰的感慨和思考。他在诗中描述了自己晨起换衣的情景,观察到自己身体的变化,感叹岁月的流逝和身体的衰退。他提到自己的病痛和衰弱,但也表达了对清淡饮食的庆幸和对修身养性的追求。最后,他以飞仙的形象寄托了对自由和超越尘世的向往,但又以秋衣的存在提醒自己,无论如何,他仍然是一个凡人,不能忘记自己的现实处境。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对生命和时光流转的深刻思考,展现了对人生的独特感悟。
“衰体半标落”全诗拼音读音对照参考
qiū yī
秋衣
chén xīng huàn xīn yī, shì shēn hū qián è.
晨兴换新衣,视身忽潜愕。
fù pí chú bǎi zhé, bì ròu kuān yī wò.
腹皮雏百摺,髀肉宽一握。
chén ē liǎng nián yú, shuāi tǐ bàn biāo luò.
沉痾两年余,衰体半标落。
qiě liú sù chén gòu, mò qiǎn xīn zǎo zhuó.
且留宿尘垢,莫遣新澡濯。
wèi zǎo tǐ shàng féi, jì zhuó jī zhuǎn xuē.
未澡体尚肥,既濯肌转削。
wú fā yǐ shì sēng, yǒu gǔ bù rú hè.
无发已是僧,有骨不如鹤。
míng nián fāng bā shí, shì jué jiǔ shí zhe.
明年方八十,似觉九十著。
guǎ shí xìng zì qīng, pì gǔ dǐ xū xué.
寡食幸自清,辟榖底须学。
biàn kě zuò fēi xiān, yù fēng shàng yún mù.
便可作飞仙,御风上云幕。
rú hé féi jí xiǎng, yóu yǒu qiū yī zuò.
如何肥瘠想,犹有秋衣作。
“衰体半标落”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。