“风逆旋随云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风逆旋随云”全诗
雾交才洒地,风逆旋随云。
暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。
麝香山一半,亭午未全分。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《晨雨》杜甫 翻译、赏析和诗意
《晨雨》是唐代诗人杜甫的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
小雨晨光内,
初来叶上闻。
雾交才洒地,
风逆旋随云。
暂起柴荆色,
轻沾鸟兽群。
麝香山一半,
亭午未全分。
诗意:
这首诗描绘了清晨细雨的景象。杜甫通过细腻的描写,展示了晨雨的美妙与动人之处。诗中表达了对大自然的赞美,以及对生活中细微之处的关注和欣赏。
赏析:
杜甫以细腻的笔触描绘了晨雨的景象,使读者仿佛置身于晨雨之中。首句"小雨晨光内,初来叶上闻",形容了晨雨细密的特点,同时也暗示了晨光渐渐透过雨丝洒到叶子上,带来清新的气息。
接下来的两句"雾交才洒地,风逆旋随云",描绘了雾气交织的景象,风也随着云的运动方向逆旋转动,形成了一幅朦胧而动感的画面。
"暂起柴荆色,轻沾鸟兽群"这两句表达了晨雨之后大地显现出的柴荆的绿色,鸟兽也轻轻拂过,展示了大自然勃发的生机。
最后两句"麝香山一半,亭午未全分",以山的景色来象征大自然的宏伟和壮丽。麝香山一半的意象暗示了作者尚未完全领略到大自然的美妙之处,仍有更多值得探索和欣赏的地方。
整首诗通过细腻的描写和隐喻,展示了杜甫对大自然的敏感和赞美之情,同时也传递了对生活中微小之处的关注和赏识。这首诗词以其细腻的描写和美妙的意象,赋予了晨雨以诗意和情感,让读者感受到大自然的美丽和生命的活力。
“风逆旋随云”全诗拼音读音对照参考
chén yǔ
晨雨
xiǎo yǔ chén guāng nèi, chū lái yè shàng wén.
小雨晨光内,初来叶上闻。
wù jiāo cái sǎ dì, fēng nì xuán suí yún.
雾交才洒地,风逆旋随云。
zàn qǐ chái jīng sè, qīng zhān niǎo shòu qún.
暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。
shè xiāng shān yī bàn, tíng wǔ wèi quán fēn.
麝香山一半,亭午未全分。
“风逆旋随云”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。