“不住宽卿住瓮门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不住宽卿住瓮门”全诗
环将峻岭包深谷,围出余天与别村。
茅屋相挨无著处,花溪百摺不教奔。
江淮地迥寒无价,宣歙山寒更莫论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《明发周村弯》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发周村弯》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了周村的景色和环境,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
不住宽卿住瓮门,
那知世上有乾坤。
环将峻岭包深谷,
围出余天与别村。
茅屋相挨无著处,
花溪百摺不教奔。
江淮地迥寒无价,
宣歙山寒更莫论。
诗意和赏析:
这首诗以周村为背景,通过描绘周村的自然景观和人文环境,表达了作者对大自然的敬畏和对人生的思考。
首先,诗中提到了宽卿住在瓮门,这是指作者自己住在瓮门附近。作者通过自己的居住地点,表达了自己与自然的亲近和融合。
接着,诗中提到了周村被峻岭环绕,深谷包围,与其他村庄隔绝。这种环境给人一种幽静、安宁的感觉,也体现了周村的独特之处。
诗中还描绘了茅屋相挨,没有空隙可见,花溪百摺却不奔流。这表达了周村的人口稠密,房屋紧密相连,但溪水却没有流动的景象。这种景象暗示了周村的宁静和静谧,也让人联想到人们的生活状态,可能是一种安于现状的心态。
最后,诗中提到了江淮地的寒冷和宣歙山更加寒冷。这表达了作者对周村所在地区的寒冷气候的感受,也可以理解为对人生的冷漠和无情的思考。
总的来说,这首诗通过描绘周村的自然景观和人文环境,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的景物描写细腻而生动,给人一种宁静、幽静的感觉,同时也透露出对人生的思索和对现实的反思。
“不住宽卿住瓮门”全诗拼音读音对照参考
míng fā zhōu cūn wān
明发周村弯
bú zhù kuān qīng zhù wèng mén, nǎ zhī shì shàng yǒu qián kūn.
不住宽卿住瓮门,那知世上有乾坤。
huán jiāng jùn lǐng bāo shēn gǔ, wéi chū yú tiān yǔ bié cūn.
环将峻岭包深谷,围出余天与别村。
máo wū xiāng āi wú zhe chù, huā xī bǎi zhé bù jiào bēn.
茅屋相挨无著处,花溪百摺不教奔。
jiāng huái dì jiǒng hán wú jià, xuān shè shān hán gèng mò lùn.
江淮地迥寒无价,宣歙山寒更莫论。
“不住宽卿住瓮门”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。