“回望越台烟雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回望越台烟雨外”全诗
芦荻叶深蒲叶浅,荔支花暗练花明。
船行两岸山都动,水入诸村海旋成。
回望越台烟雨外,万峰尽处五羊城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《明发青塘芦包》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发青塘芦包》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个宁静而美丽的景色,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
青塘没有店铺,也没有人,只有青蛙和紫蚯蚓的声音。芦荻的叶子深,蒲草的叶子浅,荔枝树的花朵暗淡,练藤花的花朵明亮。船只行驶在两岸的山峦间,水流入各个村庄,形成旋涡。回头望去,越台的烟雨在远处,万峰尽头是五羊城。
这首诗词的诗意是通过描绘自然景色来表达诗人对大自然的赞美之情。诗中的青塘、青蛙、紫蚯蚓、芦荻、蒲草、荔枝树等元素都是自然界的事物,诗人通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和生机。诗人以船只行驶在山水之间的景象,表达了对生活的热爱和对自然的融入感。最后,诗人回望远处的烟雨和山峰,展示了壮丽的自然景色,同时也暗示了人们对美好事物的追求和向往。
这首诗词的赏析在于其细腻的描写和自然景色的美丽。诗人运用生动的语言,将自然界的元素描绘得栩栩如生,读者仿佛能够感受到诗中所描绘的景色和声音。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对大自然的赞美之情,同时也传递了对生活的热爱和对美好事物的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人对自然的敏感和对生活的热爱,同时也能够领略到自然景色的美丽和壮丽。
“回望越台烟雨外”全诗拼音读音对照参考
míng fā qīng táng lú bāo
明发青塘芦包
qīng táng wú diàn yì wú rén, zhǐ yǒu qīng wā zǐ yǐn shēng.
青塘无店亦无人,只有青蛙紫蚓声。
lú dí yè shēn pú yè qiǎn, lì zhī huā àn liàn huā míng.
芦荻叶深蒲叶浅,荔支花暗练花明。
chuán xíng liǎng àn shān dōu dòng, shuǐ rù zhū cūn hǎi xuán chéng.
船行两岸山都动,水入诸村海旋成。
huí wàng yuè tái yān yǔ wài, wàn fēng jǐn chù wǔ yáng chéng.
回望越台烟雨外,万峰尽处五羊城。
“回望越台烟雨外”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。