“今年春在腊前回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年春在腊前回”全诗
数点有情吹面过,一花无赖背人开。
为携竹叶浇琼树,旋折冰葩浸玉杯。
近节雨晴谁料得?明朝无兴也重来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《梅花下小饮》杨万里 翻译、赏析和诗意
《梅花下小饮》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今年春在腊前回,
怪底空山早见梅。
数点有情吹面过,
一花无赖背人开。
为携竹叶浇琼树,
旋折冰葩浸玉杯。
近节雨晴谁料得?
明朝无兴也重来。
诗意:
这首诗描绘了一个人在春天回到山中,意外地发现了早开的梅花。诗人用细腻的笔触表达了梅花的美丽和独特之处。他描述了梅花点缀在面前,有情有意地吹拂而过,又有一朵梅花背离了人群而开放。诗人还表达了对梅花的喜爱,他用竹叶浇灌梅树,用冰葩浸泡玉杯,展现了对梅花的赞美之情。最后,诗人感叹近来的天气变化,预示着明天可能会有不同的景象,也许梅花的美丽将再次重现。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天中的一幕美景。诗人通过对梅花的描写,展现了梅花的傲然和独立,以及它们在寒冷的冬季中早早绽放的勇气和坚韧。诗人运用了对比手法,将梅花的美丽与周围环境的荒凉形成鲜明对比,更加突出了梅花的独特之处。诗中还融入了对自然的感悟和对生活的思考,使整首诗更具意境和哲理。这首诗以简洁的语言表达了诗人对梅花的喜爱和对生活的热爱,给人以美的享受和思考的空间。
“今年春在腊前回”全诗拼音读音对照参考
méi huā xià xiǎo yǐn
梅花下小饮
jīn nián chūn zài là qián huí, guài dǐ kōng shān zǎo jiàn méi.
今年春在腊前回,怪底空山早见梅。
shǔ diǎn yǒu qíng chuī miàn guò, yī huā wú lài bèi rén kāi.
数点有情吹面过,一花无赖背人开。
wèi xié zhú yè jiāo qióng shù, xuán zhé bīng pā jìn yù bēi.
为携竹叶浇琼树,旋折冰葩浸玉杯。
jìn jié yǔ qíng shuí liào dé? míng cháo wú xìng yě chóng lái.
近节雨晴谁料得?明朝无兴也重来。
“今年春在腊前回”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。