“金相玉质芝兰芬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金相玉质芝兰芬”全诗
江夏无双字子羽,九月授衣先著絮。
何如苗国孤竹君,排霜傲雪高拂云。
子孙总角遁归根,金相玉质芝兰芬。
三士脂韦与风节,借箸酒池俱胜绝。
先生胸次有皂白,一醉不须向人说。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄朱元晦长句,以牛尾狸、黄雀冬猫笋伴书》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄朱元晦长句,以牛尾狸、黄雀冬猫笋伴书》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给朱元晦长句,附上牛尾狸、黄雀冬猫笋的伴书
诗意:
这首诗词是杨万里寄给朱元晦的长句,附上了牛尾狸和黄雀冬猫笋。诗中描绘了大武尾裔名季狸的形象,以及江夏无双字子羽的才华。诗人表达了对苗国孤竹君的赞美,称赞他排除万难,高傲如霜,傲立于雪中,高拂云霄。诗人还表达了对子孙后代的祝福,希望他们能够保持纯正的品质,如金相玉质的芝兰一般芬芳。最后,诗人提到了三士脂韦和风节,以及借箸酒池,表示这些事物都胜过一切,而先生的胸怀则无需向他人诉说,只需一醉方可。
赏析:
这首诗词以杨万里独特的笔触和意境展现了他对朋友朱元晦的思念和赞美之情。诗中运用了丰富的形象描写,如牛尾狸、黄雀冬猫笋等,使诗词更加生动有趣。通过对大武尾裔名季狸和江夏无双字子羽的描绘,诗人展示了他对才华和美的追求。诗中的苗国孤竹君被赞美为高傲如霜,傲立于雪中,象征着坚韧不拔的品质。诗人对子孙后代的祝福表达了对家族传承的关注和期望。最后,诗人以三士脂韦和风节,借箸酒池的形象,表达了对朱元晦的敬佩和对友谊的珍视。整首诗词以简洁明快的语言,展现了杨万里独特的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。
“金相玉质芝兰芬”全诗拼音读音对照参考
jì zhū yuán huì cháng jù, yǐ niú wěi lí huáng què dōng māo sǔn bàn shū
寄朱元晦长句,以牛尾狸、黄雀冬猫笋伴书
dà wǔ wěi yì míng jì lí, mù rú diǎn qī fū níng zhī.
大武尾裔名季狸,目如点漆肤凝脂。
jiāng xià wú shuāng zì zǐ yǔ, jiǔ yuè shòu yī xiān zhe xù.
江夏无双字子羽,九月授衣先著絮。
hé rú miáo guó gū zhú jūn, pái shuāng ào xuě gāo fú yún.
何如苗国孤竹君,排霜傲雪高拂云。
zǐ sūn zǒng jiǎo dùn guī gēn, jīn xiàng yù zhì zhī lán fēn.
子孙总角遁归根,金相玉质芝兰芬。
sān shì zhī wéi yǔ fēng jié, jiè zhù jiǔ chí jù shèng jué.
三士脂韦与风节,借箸酒池俱胜绝。
xiān shēng xiōng cì yǒu zào bái, yī zuì bù xū xiàng rén shuō.
先生胸次有皂白,一醉不须向人说。
“金相玉质芝兰芬”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。