“君才况是廊庙具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君才况是廊庙具”全诗
滕王阁下重相从,君如天骥追秋风。
九州四海王鲁公,有人不减汉八龙。
君才况是廊庙具,登庸衣钵亲分付。
笋班小试云霄步,州麾妙琢湖山句。
君不见西京韦家父子间,阿成官职似阿贤。
皇朝吕家也不恶,大申小申相後先。
看君一武超韦吕,奄有龟蒙再封鲁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄王用之判府监簿》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄王用之判府监簿》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寅清堂上初相识,
君如玉树逢春碧。
滕王阁下重相从,
君如天骥追秋风。
九州四海王鲁公,
有人不减汉八龙。
君才况是廊庙具,
登庸衣钵亲分付。
笋班小试云霄步,
州麾妙琢湖山句。
君不见西京韦家父子间,
阿成官职似阿贤。
皇朝吕家也不恶,
大申小申相後先。
看君一武超韦吕,
奄有龟蒙再封鲁。
诗词的中文译文:
在清晨的堂上初次相识,
你像一棵玉树遇到了春天的碧绿。
滕王阁下重重相随,
你像一匹天马追逐秋风。
九州四海的王鲁公,
有人不亚于汉朝的八位龙臣。
你的才华更胜廊庙之具,
登上庙堂,衣钵亲自传授。
在笋班中小试云霄步,
在州麾下妙手琢磨湖山之句。
你不知道西京的韦家父子之间,
阿成的官职与阿贤相似。
即使是皇朝的吕家也不会厌恶你,
大申小申相继而后。
看君一武超过韦吕,
奄有龟蒙再次封鲁。
诗意和赏析:
这首诗词以寄托之意向王用之判府监簿表达了作者对其的赞美和祝愿。诗中通过比喻和对比,描绘了王用之的才华和品德,以及他在官场上的卓越表现。
首先,作者以玉树逢春碧和天骥追秋风来形容王用之的出众才华和追求进取的精神。玉树逢春碧象征着王用之的才华在官场中得到了充分的展现,而天骥追秋风则表达了他积极向上的进取心。
其次,作者通过九州四海的王鲁公和汉八龙的比较,突出了王用之在官场上的卓越地位和影响力。他的才华不亚于汉朝的八位龙臣,显示出他在政治上的重要性。
然后,作者提到了王用之在廊庙中的地位和责任。他登上庙堂,衣钵亲自传授,表明他在官场中具备了高尚的品德和责任感。
最后,作者通过对西京韦家父子和吕家的比较,再次突出了王用之的卓越之处。他不仅得到了韦家父子的赏识,而且即使是皇朝的吕家也不会厌恶他,显示出他在政治上的广泛认可和支持。
整首诗词以赞美之辞表达了作者对王用之的敬佩和祝愿,展现了王用之在政治和文化领域的卓越才华和品德。同时,通过比喻和对比的手法,使诗词更加生动有趣,给读者留下深刻的印象。
“君才况是廊庙具”全诗拼音读音对照参考
jì wáng yòng zhī pàn fǔ jiān bù
寄王用之判府监簿
yín qīng táng shàng chū xiāng shí, jūn rú yù shù féng chūn bì.
寅清堂上初相识,君如玉树逢春碧。
téng wáng gé xià zhòng xiāng cóng, jūn rú tiān jì zhuī qiū fēng.
滕王阁下重相从,君如天骥追秋风。
jiǔ zhōu sì hǎi wáng lǔ gōng, yǒu rén bù jiǎn hàn bā lóng.
九州四海王鲁公,有人不减汉八龙。
jūn cái kuàng shì láng miào jù, dēng yōng yī bō qīn fēn fù.
君才况是廊庙具,登庸衣钵亲分付。
sǔn bān xiǎo shì yún xiāo bù, zhōu huī miào zuó hú shān jù.
笋班小试云霄步,州麾妙琢湖山句。
jūn bú jiàn xī jīng wéi jiā fù zǐ jiān, ā chéng guān zhí shì ā xián.
君不见西京韦家父子间,阿成官职似阿贤。
huáng cháo lǚ jiā yě bù è, dà shēn xiǎo shēn xiāng hòu xiān.
皇朝吕家也不恶,大申小申相後先。
kàn jūn yī wǔ chāo wéi lǚ, yǎn yǒu guī méng zài fēng lǔ.
看君一武超韦吕,奄有龟蒙再封鲁。
“君才况是廊庙具”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。