“早晚携家过高阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早晚携家过高阁”全诗
楚岫苍寒五云外,赣江白写九天来。
烟销日出皆诗句,月色波声唤梦回。
早晚携家过高阁,寄诗聊当一枝梅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题万安县刘元袭横秀阁》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题万安县刘元袭横秀阁》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉簪成阵雪成堆,
秀气横空拨不开。
楚岫苍寒五云外,
赣江白写九天来。
烟销日出皆诗句,
月色波声唤梦回。
早晚携家过高阁,
寄诗聊当一枝梅。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景色,以及诗人对这个景色的感受和思考。诗中的景色包括玉簪成阵的花朵和堆积如山的雪,它们的美丽和秀气让人难以拨开。楚岫在苍寒的天空中,高耸入云,赣江的水面如同白纸一般,写满了九天的景色。烟雾散去,太阳升起,每一幕都如同诗句一般美丽。月色和波浪的声音唤醒了人们的梦境。诗人希望能够带着家人在这高阁中度过早晚,寄托自己的诗意,就像一枝梅花一样。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了自然景色的美丽,通过对花朵、雪、山川、江水等元素的描写,展现了作者对自然的敏感和独特的感受。诗中运用了对比手法,将玉簪和雪堆、楚岫和赣江进行对比,突出了景色的美丽和壮丽。同时,诗人通过描写烟雾散去、太阳升起、月色和波浪的声音,表达了对自然景色的赞美和对美好时光的向往。最后,诗人希望能够将自己的诗意寄托在这高阁中,以一枝梅花的身份,表达自己的情感和思考。
这首诗词以其细腻的描写和独特的意境,展现了杨万里独特的诗歌才华和对自然的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然景色的热爱和对美好时光的向往,同时也可以从中体会到诗人对诗意和情感的寄托。
“早晚携家过高阁”全诗拼音读音对照参考
jì tí wàn ān xiàn liú yuán xí héng xiù gé
寄题万安县刘元袭横秀阁
yù zān chéng zhèn xuě chéng duī, xiù qì héng kōng bō bù kāi.
玉簪成阵雪成堆,秀气横空拨不开。
chǔ xiù cāng hán wǔ yún wài, gàn jiāng bái xiě jiǔ tiān lái.
楚岫苍寒五云外,赣江白写九天来。
yān xiāo rì chū jiē shī jù, yuè sè bō shēng huàn mèng huí.
烟销日出皆诗句,月色波声唤梦回。
zǎo wǎn xié jiā guò gāo gé, jì shī liáo dāng yī zhī méi.
早晚携家过高阁,寄诗聊当一枝梅。
“早晚携家过高阁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。