“泥中怀玉避俗尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泥中怀玉避俗尘”全诗
泥中怀玉避俗尘,水上开花超大地。
红裳翠盖在眼中,欲往从之隔秋水。
牡丹贵人非吾徒,篱菊隐士堪邻居。
李侯岸巾对芙蕖,不寄新诗来起予。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题临武知县李子西公廨君子亭》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题临武知县李子西公廨君子亭》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了一幅自然景观,并以此表达了作者对君子品质的赞美和对世俗的超脱。
诗词的中文译文如下:
王家唤竹作此君,
周家唤莲作君子。
泥中怀玉避俗尘,
水上开花超大地。
红裳翠盖在眼中,
欲往从之隔秋水。
牡丹贵人非吾徒,
篱菊隐士堪邻居。
李侯岸巾对芙蕖,
不寄新诗来起予。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘竹和莲花,表达了作者对君子品质的赞美。竹象征君子的坚贞和高洁,莲花则象征君子的纯洁和高尚。作者将自己比作泥中的玉,意味着他怀揣着高尚的品质而避开世俗的尘嚣。水上开花超大地,表达了君子的品质超越尘世的局限。
诗中提到的红裳翠盖,指的是牡丹花,它们在作者的眼中如此美丽。作者渴望前往追随牡丹花,但秋水成了阻隔。这里牡丹被赋予了贵人的象征,而作者自认不是贵人,只是一个隐居的隐士。
篱菊隐士堪邻居,表达了作者对隐士生活的向往。篱菊指的是篱笆旁的菊花,隐士则指的是远离尘嚣的人。作者希望自己能与隐士为邻,过上宁静的生活。
最后两句提到了李侯岸巾和芙蕖,这是对李子西公廨的称呼。作者表达了自己不寄新诗给李子西公廨的遗憾之情,暗示了他对李子西公廨的敬重和向往。
总的来说,这首诗词通过自然景观的描绘,表达了作者对君子品质的赞美和对隐士生活的向往。同时,诗中也流露出作者对世俗的超脱和对高尚品质的追求。
“泥中怀玉避俗尘”全诗拼音读音对照参考
jì tí lín wǔ zhī xiàn lǐ zǐ xī gōng xiè jūn zǐ tíng
寄题临武知县李子西公廨君子亭
wáng jiā huàn zhú zuò cǐ jūn, zhōu jiā huàn lián zuò jūn zǐ.
王家唤竹作此君,周家唤莲作君子。
ní zhōng huái yù bì sú chén, shuǐ shàng kāi huā chāo dà dì.
泥中怀玉避俗尘,水上开花超大地。
hóng shang cuì gài zài yǎn zhōng, yù wǎng cóng zhī gé qiū shuǐ.
红裳翠盖在眼中,欲往从之隔秋水。
mǔ dān guì rén fēi wú tú, lí jú yǐn shì kān lín jū.
牡丹贵人非吾徒,篱菊隐士堪邻居。
lǐ hóu àn jīn duì fú qú, bù jì xīn shī lái qǐ yǔ.
李侯岸巾对芙蕖,不寄新诗来起予。
“泥中怀玉避俗尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。