“雪中土膏养新甜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪中土膏养新甜”全诗
先生别得煮簀法,丁宁勿用醯与盐。
岩下清泉须旋汲,熬出霜根生蜜汁。
寒芽嚼作冰片声,余沥仍和月光吸。
菘羔楮鸡浪得名,不如来参玉板僧。
醉里何须酒解酲,此羹一碗爽然醒。
大都煮菜皆如此,淡处当知有真味。
先生此法未要傅,为公作经藏名止。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《记张定叟煮笋经》杨万里 翻译、赏析和诗意
《记张定叟煮笋经》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描述了煮笋的方法和享受煮笋的美味。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江西猫笋未出尖,
雪中土膏养新甜。
先生别得煮簀法,
丁宁勿用醯与盐。
这首诗的开头描述了江西的猫笋还未冒出地面,但在雪中的土壤中培养出了新鲜甜美的笋。接着,诗人提到了一位名叫张定叟的先生,他有一种独特的煮笋方法,不使用醋和盐。
岩下清泉须旋汲,
熬出霜根生蜜汁。
寒芽嚼作冰片声,
余沥仍和月光吸。
诗中描绘了从岩石下的清泉中汲取水来煮笋的过程,煮出的笋汁像霜根一样甜美。诗人形容吃笋的声音像嚼冰片一样清脆,而剩下的汤汁仍然吸收着月光的光辉。
菘羔楮鸡浪得名,
不如来参玉板僧。
醉里何须酒解酲,
此羹一碗爽然醒。
诗中提到了一些美食,如菘羔(一种菜肴)、楮鸡(一种烹饪方法)等,但诗人认为这些美食都不如参加佛寺的僧人所吃的简单的素食。诗人表示,在醉酒之中,并不需要酒来解酲(醉酒的症状),因为一碗这样的煮笋羹就能使人清醒过来。
大都煮菜皆如此,
淡处当知有真味。
先生此法未要傅,
为公作经藏名止。
诗的结尾表达了一个观点,即大多数烹饪菜肴都应该像这样简单,只有在淡淡的味道中才能品味到真正的美味。诗人认为张定叟的煮笋方法不需要传授给别人,只是为了记录下来,以供后人参考。
这首诗词通过描绘煮笋的过程和享受煮笋的美味,表达了诗人对简单、纯粹的生活方式的赞美,以及对真正美味的追求。它展示了杨万里细腻的描写能力和对生活的独特感悟,给人以清新、淡雅的艺术享受。
“雪中土膏养新甜”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng dìng sǒu zhǔ sǔn jīng
记张定叟煮笋经
jiāng xī māo sǔn wèi chū jiān, xuě zhōng tǔ gāo yǎng xīn tián.
江西猫笋未出尖,雪中土膏养新甜。
xiān shēng bié dé zhǔ zé fǎ, dīng níng wù yòng xī yǔ yán.
先生别得煮簀法,丁宁勿用醯与盐。
yán xià qīng quán xū xuán jí, áo chū shuāng gēn shēng mì zhī.
岩下清泉须旋汲,熬出霜根生蜜汁。
hán yá jué zuò bīng piàn shēng, yú lì réng hé yuè guāng xī.
寒芽嚼作冰片声,余沥仍和月光吸。
sōng gāo chǔ jī làng dé míng, bù rú lái cān yù bǎn sēng.
菘羔楮鸡浪得名,不如来参玉板僧。
zuì lǐ hé xū jiǔ jiě chéng, cǐ gēng yī wǎn shuǎng rán xǐng.
醉里何须酒解酲,此羹一碗爽然醒。
dà dū zhǔ cài jiē rú cǐ, dàn chù dāng zhī yǒu zhēn wèi.
大都煮菜皆如此,淡处当知有真味。
xiān shēng cǐ fǎ wèi yào fù, wèi gōng zuò jīng cáng míng zhǐ.
先生此法未要傅,为公作经藏名止。
“雪中土膏养新甜”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。