“归心不用渠催唤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归心不用渠催唤”全诗
仲宣久作登楼赋,望帝更吟当殿声。
春去春来浑是梦,花开花落若为情。
归心不用渠催唤,自有江鸥与狎盟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《和张功父闻子规》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和张功父闻子规》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久雨今朝忽作晴,
老人怀抱不胜清。
仲宣久作登楼赋,
望帝更吟当殿声。
春去春来浑是梦,
花开花落若为情。
归心不用渠催唤,
自有江鸥与狎盟。
诗意:
这首诗词描绘了一位老人在久雨之后迎来晴朗天气的心情。老人怀抱中的感受清新而舒畅。他回忆起仲宣曾经写过的登楼赋,又在望帝的殿上吟唱。诗中表达了春天的离去和到来都像是一场梦境,花开花落似乎都是情感的体现。老人内心的归宿并不需要他人的催促,他自有江鸥和狎鸥作伴。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了老人在晴朗天气中的心情。久雨之后的晴朗天气给老人带来了愉悦和清新的感受,体现了对自然的敏感和对美好事物的欣赏。诗中通过回忆仲宣的登楼赋和在望帝殿上吟唱的场景,展示了老人对文学和艺术的热爱。诗人通过描绘春天的离去和到来,表达了生命的短暂和变幻无常的感慨。最后,诗人表达了老人内心的宁静和满足,他不需要外界的催促,因为他已经有了江鸥和狎鸥作伴,这也暗示了老人内心的寂寞和对自由的向往。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了老人在晴朗天气中的心情和对自然、文学的热爱,同时也表达了对生命短暂和内心宁静的思考。
“归心不用渠催唤”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng gōng fù wén zǐ guī
和张功父闻子规
jiǔ yǔ jīn zhāo hū zuò qíng, lǎo rén huái bào bù shèng qīng.
久雨今朝忽作晴,老人怀抱不胜清。
zhòng xuān jiǔ zuò dēng lóu fù, wàng dì gèng yín dāng diàn shēng.
仲宣久作登楼赋,望帝更吟当殿声。
chūn qù chūn lái hún shì mèng, huā kāi huā luò ruò wéi qíng.
春去春来浑是梦,花开花落若为情。
guī xīn bù yòng qú cuī huàn, zì yǒu jiāng ōu yǔ xiá méng.
归心不用渠催唤,自有江鸥与狎盟。
“归心不用渠催唤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。