“云间随词客”的意思及全诗出处和翻译赏析

云间随词客”出自宋代杨万里的《和陆务观惠五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún jiān suí cí kè,诗句平仄:平平平平仄。

“云间随词客”全诗

《和陆务观惠五言》
官缚春无分,髯疏雪更欺。
云间随词客,事外得心期。
我老诗全退,君才句总宜。
一生非浪苦,酱瓿会相知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和陆务观惠五言》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和陆务观惠五言》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词的中文译文如下:

官缚春无分,髯疏雪更欺。
云间随词客,事外得心期。
我老诗全退,君才句总宜。
一生非浪苦,酱瓿会相知。

这首诗词表达了诗人对官场生活的不满和对自由自在的诗人生活的向往。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的第一句“官缚春无分,髯疏雪更欺”描绘了官场的束缚和春天的无法自由享受的悲凉。官缚春无分,意味着官员们被官场的琐事所困扰,无法尽情享受春天的美好。而“髯疏雪更欺”则表达了诗人对自然界的不满,他认为连雪花都可以轻易地穿过他的胡须,这种无法抵挡的感觉让他倍感屈辱。

接下来的两句“云间随词客,事外得心期”表达了诗人对自由自在的诗人生活的向往。诗人希望自己能像云一样自由地随着诗人的脚步,远离尘世的纷扰,寻找内心的宁静和满足。

第四句“我老诗全退,君才句总宜”表达了诗人对自己诗才的谦逊和对他人才华的赞赏。诗人认为自己的诗才已经渐渐衰退,而对方的才华则更加适合写句子,这是对对方才华的肯定和自己才华的谦虚。

最后两句“一生非浪苦,酱瓿会相知”表达了诗人对自己一生的总结和对友谊的珍视。诗人认为自己一生并不是虚度的,他经历了许多艰辛,但也结识了真正的朋友,他们彼此相知相惜,这是诗人一生中最宝贵的财富。

总的来说,这首诗词通过对官场生活的不满和对自由自在的诗人生活的向往,表达了诗人对自由、友谊和内心宁静的追求。同时,诗人也展示了对他人才华的赞赏和对自己一生的总结。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云间随词客”全诗拼音读音对照参考

hé lù wù guān huì wǔ yán
和陆务观惠五言

guān fù chūn wú fēn, rán shū xuě gèng qī.
官缚春无分,髯疏雪更欺。
yún jiān suí cí kè, shì wài dé xīn qī.
云间随词客,事外得心期。
wǒ lǎo shī quán tuì, jūn cái jù zǒng yí.
我老诗全退,君才句总宜。
yī shēng fēi làng kǔ, jiàng bù huì xiāng zhī.
一生非浪苦,酱瓿会相知。

“云间随词客”平仄韵脚

拼音:yún jiān suí cí kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云间随词客”的相关诗句

“云间随词客”的关联诗句

网友评论


* “云间随词客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云间随词客”出自杨万里的 (和陆务观惠五言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。