“花边雪里捻霜髭”的意思及全诗出处和翻译赏析

花边雪里捻霜髭”出自宋代杨万里的《和胡侍郎见简》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā biān xuě lǐ niǎn shuāng zī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花边雪里捻霜髭”全诗

《和胡侍郎见简》
花边雪里捻霜髭,怪底诗来妙一时。
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和胡侍郎见简》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和胡侍郎见简》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在花边雪地里捻着霜髭,
奇妙的诗一时流传。
稍作吟咏后恍然领悟,
便可应用于前方的疑惑。
先生的曲调难以与之和谐,
写句如下棋一般谨慎。
每当望见南方的云彩,
那人已远去,只能叹息。

诗意:
这首诗词是杨万里写给胡侍郎的一封简短的回信。诗中表达了杨万里对胡侍郎的敬佩和思念之情。他以自然景物为比喻,描绘了自己在寒冷的冬天里思念胡侍郎的情景。诗人通过捻霜髭、怪底诗来表达自己的心情,同时也表达了对胡侍郎才华的赞赏。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思念之情。诗人通过描绘花边雪地和捻霜髭的景象,将自己内心的寂寞和思念表达出来。诗中的“怪底诗来妙一时”表达了诗人对自己创作的自信和对胡侍郎的赞赏。诗人在后两句中表达了自己对胡侍郎才华的敬佩,同时也表达了对胡侍郎远离的遗憾和思念之情。整首诗词简洁而含蓄,通过自然景物的描绘,将诗人的情感与思念巧妙地表达出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花边雪里捻霜髭”全诗拼音读音对照参考

hé hú shì láng jiàn jiǎn
和胡侍郎见简

huā biān xuě lǐ niǎn shuāng zī, guài dǐ shī lái miào yī shí.
花边雪里捻霜髭,怪底诗来妙一时。
liáo fù xiǎo yín kāi hòu wù, biàn yīng dà yòng dào qián yí.
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
xiān shēng cǐ qū nán xiān hé, zhe jù rú qí qiě zhe chí.
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
měi wàng nán yún chǐ yǒu zhǐ, qí rén shén yuǎn zhǐ jiē zī.
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。

“花边雪里捻霜髭”平仄韵脚

拼音:huā biān xuě lǐ niǎn shuāng zī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花边雪里捻霜髭”的相关诗句

“花边雪里捻霜髭”的关联诗句

网友评论


* “花边雪里捻霜髭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花边雪里捻霜髭”出自杨万里的 (和胡侍郎见简),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。