“解将衮遍趁莺声”的意思及全诗出处和翻译赏析

解将衮遍趁莺声”出自宋代杨万里的《过杨二渡三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě jiāng gǔn biàn chèn yīng shēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“解将衮遍趁莺声”全诗

《过杨二渡三首》
柳见风时舞便轻,解将衮遍趁莺声
道他夸逞腰肢著,风罢元来倦不胜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过杨二渡三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过杨二渡三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了柳树在风中摇曳的景象,以及诗人在听到莺鸟的歌声时,解下身上的衣袍,感受到轻松自在的心情。诗中还表达了诗人对自然的赞美和对繁忙生活的疲倦之情。

诗词的中文译文如下:
柳见风时舞便轻,
解将衮遍趁莺声。
道他夸逞腰肢著,
风罢元来倦不胜。

诗意和赏析:
这首诗以柳树为主题,通过描绘柳树在风中舞动的情景,表达了诗人对自然界的观察和赞美之情。柳树在风中舞动时,显得轻盈而灵动,给人以愉悦的感觉。诗人在听到莺鸟的歌声时,解下身上的衣袍,体验到了一种轻松自在的心情。这里的“解将衮遍趁莺声”意味着诗人在欣赏自然美景的同时,也感受到了内心的宁静与舒适。

诗的后两句“道他夸逞腰肢著,风罢元来倦不胜”则表达了诗人对繁忙生活的疲倦之情。诗人通过对柳树的描绘,暗示了自己的身心疲惫,希望能够像柳树一样轻松自在。这种对自然的赞美和对繁忙生活的疲倦之情的交织,展示了诗人对自然与人生的思考和感悟。

总的来说,这首诗通过对柳树在风中舞动的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美,同时也抒发了对繁忙生活的疲倦之情。诗人通过自然景物的描绘,表达了对内心宁静与舒适的向往,以及对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解将衮遍趁莺声”全诗拼音读音对照参考

guò yáng èr dù sān shǒu
过杨二渡三首

liǔ jiàn fēng shí wǔ biàn qīng, jiě jiāng gǔn biàn chèn yīng shēng.
柳见风时舞便轻,解将衮遍趁莺声。
dào tā kuā chěng yāo zhī zhe, fēng bà yuán lái juàn bù shèng.
道他夸逞腰肢著,风罢元来倦不胜。

“解将衮遍趁莺声”平仄韵脚

拼音:jiě jiāng gǔn biàn chèn yīng shēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解将衮遍趁莺声”的相关诗句

“解将衮遍趁莺声”的关联诗句

网友评论


* “解将衮遍趁莺声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解将衮遍趁莺声”出自杨万里的 (过杨二渡三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。