“昨夜愁勤雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜愁勤雨”出自宋代杨万里的《过金台,望横山塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè chóu qín yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜愁勤雨”全诗

《过金台,望横山塔》
昨夜愁勤雨,今朝喜嬾风。
金台斜岸北,玉塔正船东。
滩改呈新碛,山回隐暗峰。
兰溪水亭子,作意定留侬。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过金台,望横山塔》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过金台,望横山塔》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜愁勤雨,今朝喜嬾风。
金台斜岸北,玉塔正船东。
滩改呈新碛,山回隐暗峰。
兰溪水亭子,作意定留侬。

诗意:
这首诗词描绘了作者在金台过境时的情景和心情。诗人提到昨夜的雨使他感到忧虑,而今晨的风却让他感到悠闲愉快。他站在金台斜向北的岸边,看到东方是一座巍峨的玉塔。河滩改变了形态,变成了新的沙碛,而山峰在远处隐约回应。最后,诗人提到兰溪的水边有一座亭子,暗示他打算在这里停留下来。

赏析:
这首诗词以简短而凝练的语言描绘了作者的感受和周围环境。通过对比昨夜的愁闷和今晨的愉快,诗人展现了情绪的变化和对美好时刻的珍惜。金台和玉塔作为景物的描绘,增添了诗词的意境和美感。滩的变化和山峰的回应,以微妙的方式表达了自然界的变幻和回应。最后,兰溪水亭子的提及,给人一种恬静和舒适的感觉,也暗示了诗人愿意在这里停留享受片刻宁静。

整首诗词表达了诗人对自然环境的敏感和对美好时刻的珍惜。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人传达了一种宁静、愉悦和对自然的赞美之情。这首诗词展示了杨万里独特的审美观和对人生的感悟,是宋代文学中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜愁勤雨”全诗拼音读音对照参考

guò jīn tái, wàng héng shān tǎ
过金台,望横山塔

zuó yè chóu qín yǔ, jīn zhāo xǐ lǎn fēng.
昨夜愁勤雨,今朝喜嬾风。
jīn tái xié àn běi, yù tǎ zhèng chuán dōng.
金台斜岸北,玉塔正船东。
tān gǎi chéng xīn qì, shān huí yǐn àn fēng.
滩改呈新碛,山回隐暗峰。
lán xī shuǐ tíng zi, zuò yì dìng liú nóng.
兰溪水亭子,作意定留侬。

“昨夜愁勤雨”平仄韵脚

拼音:zuó yè chóu qín yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜愁勤雨”的相关诗句

“昨夜愁勤雨”的关联诗句

网友评论


* “昨夜愁勤雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜愁勤雨”出自杨万里的 (过金台,望横山塔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。