“车中无作惟生睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车中无作惟生睡”出自宋代杨万里的《归途轿中读参寥诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chē zhōng wú zuò wéi shēng shuì,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“车中无作惟生睡”全诗
《归途轿中读参寥诗》
车中无作惟生睡,卷里何佳却胜闲。
会意贪看三五句,回头悔失数重山。
会意贪看三五句,回头悔失数重山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《归途轿中读参寥诗》杨万里 翻译、赏析和诗意
《归途轿中读参寥诗》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在归途的轿车中读参寥的诗,
车中无事只能生睡,
卷轴里的诗句何等美妙,
胜过闲暇时的消遣。
心中会意,贪心地读上三五句,
回头后悔,错过了数不清的美景。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在归途中坐在轿车里读参寥的诗作的情景。诗人在车中无事可做,只能打瞌睡,但他手中卷轴里的诗句却让他感到无比美妙,胜过了平时闲暇时的消遣。他心中有所领悟,贪心地读上了几句诗,但当他回头时,却悔恨自己错过了许多美景。
赏析:
这首诗词通过描写诗人在归途中读诗的情景,表达了诗人对诗歌的热爱和对美的追求。诗人在车中无事可做,但他通过读诗来填补时间的空虚。他发现卷轴里的诗句非常美妙,胜过了平时闲暇时的消遣,这表明诗歌对他来说具有特殊的意义和价值。诗人贪心地读上了几句诗,但当他回头时,却悔恨自己错过了许多美景,这反映了人们在追求某种美好时,常常会错过其他美好事物的现象。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对诗歌的热爱和对美的追求,给人以深思。
“车中无作惟生睡”全诗拼音读音对照参考
guī tú jiào zhōng dú cān liáo shī
归途轿中读参寥诗
chē zhōng wú zuò wéi shēng shuì, juǎn lǐ hé jiā què shèng xián.
车中无作惟生睡,卷里何佳却胜闲。
huì yì tān kàn sān wǔ jù, huí tóu huǐ shī shù chóng shān.
会意贪看三五句,回头悔失数重山。
“车中无作惟生睡”平仄韵脚
拼音:chē zhōng wú zuò wéi shēng shuì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“车中无作惟生睡”的相关诗句
“车中无作惟生睡”的关联诗句
网友评论
* “车中无作惟生睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车中无作惟生睡”出自杨万里的 (归途轿中读参寥诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。