“芝兰上桂林”的意思及全诗出处和翻译赏析

芝兰上桂林”出自宋代杨万里的《故恭人刘氏挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī lán shàng guì lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“芝兰上桂林”全诗

《故恭人刘氏挽词》
雨露低苹沼,芝兰上桂林
鱼轩帘蹙绣,鸾纸诰涂金。
死者夫何恨,归欤乃宿心。
不偕君子老,愁绝白头吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《故恭人刘氏挽词》杨万里 翻译、赏析和诗意

《故恭人刘氏挽词》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨露低苹沼,
芝兰上桂林。
鱼轩帘蹙绣,
鸾纸诰涂金。
死者夫何恨,
归欤乃宿心。
不偕君子老,
愁绝白头吟。

诗意:
这首诗词是杨万里写给已故恭人刘氏的挽词。诗中描绘了自然景物和人物形象,表达了对恭人的思念之情以及对生死的思考。

赏析:
诗的开头两句“雨露低苹沼,芝兰上桂林”通过描绘自然景物,展现了作者内心的悲伤和思念之情。雨露低垂在苹沼上,芝兰盛开在桂林上,形象地表达了作者对恭人的深深思念。

接下来的两句“鱼轩帘蹙绣,鸾纸诰涂金”描绘了恭人已故的场景。鱼轩是指恭人的居所,帘蹙绣表示帘子被褶皱,象征着悲伤和哀悼。鸾纸是指恭人的丧服,诰涂金表示诰命上涂抹了金色,暗示了恭人的高贵和尊贵。

接着的两句“死者夫何恨,归欤乃宿心”表达了作者对恭人的思念和对生死的思考。作者问死者是否有什么遗憾和恨意,表示自己对恭人的思念之情一直存在于心。

最后两句“不偕君子老,愁绝白头吟”表达了作者对恭人的不舍和对生命的无常的感慨。作者表示自己无法与恭人共度晚年,悲伤至极,只能以白发吟咏表达内心的忧愁。

整首诗词通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对已故恭人的深深思念和对生死的思考。同时,诗中运用了富有意境的描写手法,使诗词更加富有感情和艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芝兰上桂林”全诗拼音读音对照参考

gù gōng rén liú shì wǎn cí
故恭人刘氏挽词

yǔ lù dī píng zhǎo, zhī lán shàng guì lín.
雨露低苹沼,芝兰上桂林。
yú xuān lián cù xiù, luán zhǐ gào tú jīn.
鱼轩帘蹙绣,鸾纸诰涂金。
sǐ zhě fū hé hèn, guī yú nǎi sù xīn.
死者夫何恨,归欤乃宿心。
bù xié jūn zǐ lǎo, chóu jué bái tóu yín.
不偕君子老,愁绝白头吟。

“芝兰上桂林”平仄韵脚

拼音:zhī lán shàng guì lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芝兰上桂林”的相关诗句

“芝兰上桂林”的关联诗句

网友评论


* “芝兰上桂林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芝兰上桂林”出自杨万里的 (故恭人刘氏挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。