“吃到憎时始忆渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吃到憎时始忆渠”全诗
班衣戏彩春无价,玉版谈禅佛不如。
若怨平生食无肉,何如陋巷饭斯蔬。
不须庾韭元修菜,吃到憎时始忆渠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《都下食笋自十一月至四月戏题》杨万里 翻译、赏析和诗意
《都下食笋自十一月至四月戏题》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在冬季时节,从十一月到四月,都下食用竹笋的情景,并以此为题进行戏谑。
诗词的中文译文如下:
竹祖龙孙渭上居,
供侬樽俎半年余。
班衣戏彩春无价,
玉版谈禅佛不如。
若怨平生食无肉,
何如陋巷饭斯蔬。
不须庾韭元修菜,
吃到憎时始忆渠。
诗意和赏析:
这首诗词以幽默的口吻,描绘了作者在冬季时节长时间食用竹笋的情景。诗中提到作者居住在渭水之滨,供应竹笋的酒器和食器已经使用了半年多。作者戏称这些器皿如同班衣、彩绘的春天一样无价值,而与之相比,玉版上谈论的禅佛也不如这些竹笋器皿有趣。
接着,诗人表达了对于平生食用无肉的抱怨,认为与其如此,不如在陋巷里吃素食。他认为不需要庾韭和元修这样的名厨来烹饪,只要吃到讨厌的时候才会想起他们。
整首诗词以幽默夸张的语言,表达了作者对于冬季长时间食用竹笋的调侃和对于素食的思考。通过对于食物的描绘和对于名厨的戏谑,诗人展现了自己的生活态度和对于物质享受的看法。
“吃到憎时始忆渠”全诗拼音读音对照参考
dū xià shí sǔn zì shí yī yuè zhì sì yuè xì tí
都下食笋自十一月至四月戏题
zhú zǔ lóng sūn wèi shàng jū, gōng nóng zūn zǔ bàn nián yú.
竹祖龙孙渭上居,供侬樽俎半年余。
bān yī xì cǎi chūn wú jià, yù bǎn tán chán fú bù rú.
班衣戏彩春无价,玉版谈禅佛不如。
ruò yuàn píng shēng shí wú ròu, hé rú lòu xiàng fàn sī shū.
若怨平生食无肉,何如陋巷饭斯蔬。
bù xū yǔ jiǔ yuán xiū cài, chī dào zēng shí shǐ yì qú.
不须庾韭元修菜,吃到憎时始忆渠。
“吃到憎时始忆渠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。