“请看诚斋八集诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请看诚斋八集诗”全诗
不知白发苍颜里,更看南溪几个春。
何曾一日不思归,请看诚斋八集诗。
到得归来身已病,是侬归早是归迟。
为爱东园日日来,未曾动脚眼先开。
南溪顷刻都行遍,更到东山顶上回。
天赐东园食实封,东山加赐在园东。
东山山色浑无定,阴处青苍晒处红。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《东园幽步见东山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《东园幽步见东山》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每天花朵绽放都是新的,我向天问借自由身。
不知道白发苍颜之中,还能看到几个春天。
何曾有一天不思念归乡,看看《诚斋八集诗》吧。
等到我归来时,身体已经生病,是我回来早了还是晚了。
因为爱,我每天都来到东园,未曾动脚眼先开。
南溪的美景我已经走遍,还到了东山的顶峰回来。
天赐东园食物丰盈,东山更是赐予在园的东边。
东山的山色变幻莫测,阴处青翠,晒处红艳。
诗意:
这首诗词描绘了作者在东园幽步时所见到的东山景色。诗中表达了作者对自由的向往和对归乡的思念之情。作者通过描绘花开不败、白发苍颜、南溪和东山的景色,表达了对自然美的赞美和对生命的感悟。诗中还融入了对归乡的渴望和对时光流转的思考,以及对爱的执着和对生命的珍惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了东园和东山的景色,通过对自然景观的描写,展现了作者对自由和归乡的向往之情。诗中运用了对比手法,将花开日新与白发苍颜、南溪与东山进行对比,突出了时间的流转和生命的变迁。诗中的意象丰富多样,通过描绘花朵、白发、山色等元素,展现了自然界的美丽和多变。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“请看诚斋八集诗”全诗拼音读音对照参考
dōng yuán yōu bù jiàn dōng shān
东园幽步见东山
rì rì huā kāi rì rì xīn, wèn tiān qǐ dé zì yóu shēn.
日日花开日日新,问天乞得自由身。
bù zhī bái fà cāng yán lǐ, gèng kàn nán xī jǐ gè chūn.
不知白发苍颜里,更看南溪几个春。
hé zēng yī rì bù sī guī, qǐng kàn chéng zhāi bā jí shī.
何曾一日不思归,请看诚斋八集诗。
dào de guī lái shēn yǐ bìng, shì nóng guī zǎo shì guī chí.
到得归来身已病,是侬归早是归迟。
wèi ài dōng yuán rì rì lái, wèi zēng dòng jiǎo yǎn xiān kāi.
为爱东园日日来,未曾动脚眼先开。
nán xī qǐng kè dōu xíng biàn, gèng dào dōng shān dǐng shàng huí.
南溪顷刻都行遍,更到东山顶上回。
tiān cì dōng yuán shí shí fēng, dōng shān jiā cì zài yuán dōng.
天赐东园食实封,东山加赐在园东。
dōng shān shān sè hún wú dìng, yīn chǔ qīng cāng shài chù hóng.
东山山色浑无定,阴处青苍晒处红。
“请看诚斋八集诗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。