“正是蒙松好睡时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是蒙松好睡时”全诗
每闻扑鹿初鸣处,正是蒙松好睡时。
病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝。
谁能马上追前梦,坐待金门放玉匙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《春寒早朝》杨万里 翻译、赏析和诗意
《春寒早朝》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千载江湖今又归,
朝鸡不许夙兴迟。
每闻扑鹿初鸣处,
正是蒙松好睡时。
病眼生憎红蜡烛,
晓光未到碧桃枝。
谁能马上追前梦,
坐待金门放玉匙。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的早晨景象。诗人杨万里在江湖漂泊多年后,终于回到了故乡。他在清晨听到鸡鸣声,意味着他不能再晚起床,而是要早早起来迎接新的一天。他感叹每当听到鹿鸣声的时候,正是蒙松树下最适合入睡的时候。他的眼睛不好,对红蜡烛的光线感到厌恶,而清晨的阳光还未照到碧桃树枝上。诗人希望能够立即追逐他曾经的梦想,坐等着金门敞开,迎接他的机遇。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个春天早晨的场景,通过细腻的描写展现了诗人的情感和思考。诗人通过对鸡鸣声、鹿鸣声、蜡烛光线和阳光的描绘,表达了对新的一天的期待和对过去梦想的追求。诗中的金门和玉匙象征着机遇和成功,诗人希望能够抓住机遇,实现自己的梦想。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期许。
“正是蒙松好睡时”全诗拼音读音对照参考
chūn hán zǎo cháo
春寒早朝
qiān zǎi jiāng hú jīn yòu guī, cháo jī bù xǔ sù xìng chí.
千载江湖今又归,朝鸡不许夙兴迟。
měi wén pū lù chū míng chù, zhèng shì méng sōng hǎo shuì shí.
每闻扑鹿初鸣处,正是蒙松好睡时。
bìng yǎn shēng zēng hóng là zhú, xiǎo guāng wèi dào bì táo zhī.
病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝。
shuí néng mǎ shàng zhuī qián mèng, zuò dài jīn mén fàng yù shi.
谁能马上追前梦,坐待金门放玉匙。
“正是蒙松好睡时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。