“悲秋小雨余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲秋小雨余”全诗
罢吟唇欲裂,起坐膝难舒。
汲古微澜动,悲秋小雨余。
五言未针线,百过且阶除。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《初凉与次公子共读书册》杨万里 翻译、赏析和诗意
《初凉与次公子共读书册》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
初凉与次公子共读书册,
在炎热的夏天,我和次公子一起阅读书籍。
朝代:宋代,作者:杨万里,内容:暑嬾皈投簟,凉醒打当书。罢吟唇欲裂,起坐膝难舒。汲古微澜动,悲秋小雨余。五言未针线,百过且阶除。
我们懒散地躺在凉爽的席子上,清醒地翻阅书籍。
吟诵结束后,嘴唇几乎要裂开,起身坐下,膝盖难以伸展。
我们汲取古人的智慧,微微激起心中的涟漪,感叹秋天的小雨仍在持续。
这首五言诗还未完成,但已经超过了百次修改,只待最后的阶梯除去。
这首诗词通过描绘作者与次公子在初秋凉爽的环境中共同阅读书籍的情景,表达了对知识的渴望和追求。作者描述了夏日的炎热与阅读书籍的对比,凸显了阅读的重要性和对知识的珍视。诗中的“汲古微澜动”表达了作者对古人智慧的敬仰和借鉴,同时也展示了作者对秋天的感慨和对细微事物的关注。最后两句表达了作者对自己作品的不断修改和追求完美的态度。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对环境、情感和行为的描绘,展示了作者对知识的追求和对美好事物的赞美。同时,通过对细节的把握和对情感的表达,使读者能够感受到作者内心的思考和情感的起伏,增加了诗词的艺术魅力。
“悲秋小雨余”全诗拼音读音对照参考
chū liáng yǔ cì gōng zǐ gòng dú shū cè
初凉与次公子共读书册
shǔ lǎn guī tóu diàn, liáng xǐng dǎ dāng shū.
暑嬾皈投簟,凉醒打当书。
bà yín chún yù liè, qǐ zuò xī nán shū.
罢吟唇欲裂,起坐膝难舒。
jí gǔ wēi lán dòng, bēi qiū xiǎo yǔ yú.
汲古微澜动,悲秋小雨余。
wǔ yán wèi zhēn xiàn, bǎi guò qiě jiē chú.
五言未针线,百过且阶除。
“悲秋小雨余”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。