“可齑可脍最可羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可齑可脍最可羹”全诗
杜迁市里笋如酥,笋味清绝酥不如。
带雨斫来和箨煮,中含柘浆杂甘露。
可齑可脍最可羹,绕齿蔌蔌冰雪声。
不须咒笋莫成竹,顿顿食笋莫食肉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晨炊杜迁市煮笋》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晨炊杜迁市煮笋》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金陵竹笋硬如石,
石犹有髓笋不及。
杜迁市里笋如酥,
笋味清绝酥不如。
带雨斫来和箨煮,
中含柘浆杂甘露。
可齑可脍最可羹,
绕齿蔌蔌冰雪声。
不须咒笋莫成竹,
顿顿食笋莫食肉。
诗意:
这首诗词描绘了作者在晨炊时煮竹笋的情景。诗中通过对比金陵竹笋和杜迁市里的竹笋,表达了金陵竹笋的硬度和杜迁市里竹笋的酥软口感的差异。作者以细腻的描写展示了竹笋的独特美味和清新口感,将其与酥食相比较,表达了竹笋的独特魅力。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了竹笋的特点和美味。通过对比金陵竹笋和杜迁市里的竹笋,作者展示了竹笋的不同口感和品质。金陵竹笋被形容为硬如石,而杜迁市里的竹笋则酥软可口。诗中还描绘了煮竹笋的过程,雨水洗净的竹笋被切割成箨片,煮熟后,其中含有柘浆的甘露,令人垂涎欲滴。诗人将竹笋与齑、脍、羹等美食相提并论,强调了竹笋的独特美味。最后两句表达了作者对竹笋的珍惜之情,不希望竹笋变成竹子,也不愿意每顿饭都只吃竹笋而不吃肉,体现了作者对竹笋的喜爱和对生活的热爱。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了竹笋的美味和独特魅力,通过对比和细腻的描写,使读者能够感受到作者对竹笋的热爱和对生活的热情。同时,诗中也蕴含了对物质生活的珍惜和对自然食材的推崇,传达了一种简朴、自然的生活态度。
“可齑可脍最可羹”全诗拼音读音对照参考
chén chuī dù qiān shì zhǔ sǔn
晨炊杜迁市煮笋
jīn líng zhú sǔn yìng rú shí, shí yóu yǒu suǐ sǔn bù jí.
金陵竹笋硬如石,石犹有髓笋不及。
dù qiān shì lǐ sǔn rú sū, sǔn wèi qīng jué sū bù rú.
杜迁市里笋如酥,笋味清绝酥不如。
dài yǔ zhuó lái hé tuò zhǔ, zhōng hán zhè jiāng zá gān lù.
带雨斫来和箨煮,中含柘浆杂甘露。
kě jī kě kuài zuì kě gēng, rào chǐ sù sù bīng xuě shēng.
可齑可脍最可羹,绕齿蔌蔌冰雪声。
bù xū zhòu sǔn mò chéng zhú, dùn dùn shí sǔn mò shí ròu.
不须咒笋莫成竹,顿顿食笋莫食肉。
“可齑可脍最可羹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。