“病骨那禁暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病骨那禁暑”全诗
有风依旧热,初伏几时秋。
瓜果谁新饷,馋涎小忍休。
金盆井花水,且看玉双浮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《尝瓜二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《尝瓜二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在炎热的夏天里,身体虚弱,年岁渐长,感到痛苦和忧愁的心情。尽管有微风吹拂,但仍然无法消解酷暑的炎热,作者期待初伏的到来,希望秋天的凉爽能够降临。诗中提到了瓜果,表达了作者对新鲜瓜果的渴望,但又感到自己的贪婪不应该再继续。最后两句描述了金盆井中的花朵在水面上漂浮的景象,给人以一种宁静和美好的感觉。
中文译文:
病骨那禁暑,衰年更作愁。
有风依旧热,初伏几时秋。
瓜果谁新饷,馋涎小忍休。
金盆井花水,且看玉双浮。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对夏天的痛苦和对秋天的期待。作者身体虚弱,年岁渐长,感到炎热的夏天对他的身体和心灵都带来了困扰。尽管有微风吹拂,但仍然无法消解酷暑的炎热,作者期待初伏的到来,希望秋天的凉爽能够降临。诗中的瓜果象征着新鲜和美好,作者渴望享受它们的滋味,但又意识到自己的贪婪不应该再继续。最后两句以金盆井中的花朵在水面上漂浮的景象作为结尾,给人以一种宁静和美好的感觉,也暗示了作者对未来的期待和希望。整首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对夏天的痛苦和对秋天的渴望,展现了他对生活的感悟和对美好事物的向往。
“病骨那禁暑”全诗拼音读音对照参考
cháng guā èr shǒu
尝瓜二首
bìng gǔ nà jìn shǔ, shuāi nián gèng zuò chóu.
病骨那禁暑,衰年更作愁。
yǒu fēng yī jiù rè, chū fú jǐ shí qiū.
有风依旧热,初伏几时秋。
guā guǒ shuí xīn xiǎng, chán xián xiǎo rěn xiū.
瓜果谁新饷,馋涎小忍休。
jīn pén jǐng huā shuǐ, qiě kàn yù shuāng fú.
金盆井花水,且看玉双浮。
“病骨那禁暑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。