“苦恼如山正满怀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦恼如山正满怀”全诗
蝉度清歌侑溪柳,花吹黄雪洒官槐。
新秋风物俱堪赏,久病心惰自不佳。
说与儿童休乞巧,老夫守拙尚多乖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《病中七夕》杨万里 翻译、赏析和诗意
《病中七夕》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在病榻上度过七夕节的心境和感受。
诗词的中文译文如下:
良辰美景底须来,
苦恼如山正满怀。
蝉度清歌侑溪柳,
花吹黄雪洒官槐。
新秋风物俱堪赏,
久病心惰自不佳。
说与儿童休乞巧,
老夫守拙尚多乖。
诗意和赏析:
这首诗以作者病中度过七夕节的景象为背景,表达了作者在疾病困扰下的苦恼和无奈之情。
首句“良辰美景底须来”,表达了作者对美好时光和美丽景色的期待,但由于病痛的困扰,这些美好似乎无法实现。
接下来的两句“苦恼如山正满怀,蝉度清歌侑溪柳”,描绘了作者内心的痛苦和无奈。作者感到自己的病痛就像一座山一样沉重,而外界的蝉鸣声和溪水潺潺声却在无意中形成了对比,更加凸显了作者的孤独和痛苦。
接下来的两句“花吹黄雪洒官槐,新秋风物俱堪赏”,描绘了秋天的景色,花朵在微风中飘落,官槐树上洒下了像黄雪一样的花瓣。这些景色虽然美丽,但作者因为病痛而无法真正欣赏。
最后两句“说与儿童休乞巧,老夫守拙尚多乖”,表达了作者对自己病中无法参与七夕节乞巧活动的遗憾。作者自嘲地说自己年老体弱,守着自己的拙劣,与儿童们的巧夺天工相比,显得更加无能和不合群。
整首诗以简洁的语言表达了作者在病榻上度过七夕节的心情,通过对自然景色和节日活动的描绘,展现了作者内心的孤独、痛苦和无奈。这首诗以其真实而深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“苦恼如山正满怀”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng qī xī
病中七夕
liáng chén měi jǐng dǐ xū lái, kǔ nǎo rú shān zhèng mǎn huái.
良辰美景底须来,苦恼如山正满怀。
chán dù qīng gē yòu xī liǔ, huā chuī huáng xuě sǎ guān huái.
蝉度清歌侑溪柳,花吹黄雪洒官槐。
xīn qiū fēng wù jù kān shǎng, jiǔ bìng xīn duò zì bù jiā.
新秋风物俱堪赏,久病心惰自不佳。
shuō yǔ ér tóng xiū qǐ qiǎo, lǎo fū shǒu zhuō shàng duō guāi.
说与儿童休乞巧,老夫守拙尚多乖。
“苦恼如山正满怀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。