“去天争半篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

去天争半篷”出自宋代杨万里的《舟中夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù tiān zhēng bàn péng,诗句平仄:仄平平仄平。

“去天争半篷”全诗

《舟中夜坐》
与月隔一簟,去天争半篷
若无篷与簟,身在大虚中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟中夜坐》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟中夜坐》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在船中夜晚独自坐着的情景,表达了他与月亮相隔一层帷幕,与天空争夺半个篷帆的感受。如果没有篷帆和帷幕的遮挡,他就像身处于无边无际的虚空之中。

这首诗词的中文译文如下:
与月隔一簟,去天争半篷。
若无篷与簟,身在大虚中。

这首诗词的诗意表达了作者在夜晚坐在船中的孤独和思索。作者通过描述与月亮相隔一层帷幕,与天空争夺半个篷帆的情景,表达了自己与外界的隔离和内心的孤独。船中的夜晚给予了作者一种无边无际的感觉,仿佛他置身于虚空之中,思考着人生的意义和存在的虚幻。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 孤独与思索:诗中的舟中夜坐表达了作者的孤独和思索。夜晚的寂静和船中的独处使得作者更加专注于自己的内心世界,思考人生的意义和存在的虚幻。

2. 与自然的对话:通过与月亮和天空的对比,作者与自然进行了一种微妙的对话。月亮和天空成为作者内心世界的投射,与之相隔的帷幕和篷帆则象征着现实世界的隔离和束缚。

3. 虚空与无限:诗中的大虚中意味着无边无际的虚空,给人一种无限的感觉。作者通过描述自己身处于大虚中,表达了对于人生和存在的思考,以及对于无限可能性的渴望。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在舟中夜晚独自坐着的情景,表达了他与外界的隔离和内心的孤独。同时,通过与月亮和天空的对比,诗中展现了作者与自然的对话和对于无限可能性的思考。这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,引发读者对于人生和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去天争半篷”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng yè zuò
舟中夜坐

yǔ yuè gé yī diàn, qù tiān zhēng bàn péng.
与月隔一簟,去天争半篷。
ruò wú péng yǔ diàn, shēn zài dà xū zhōng.
若无篷与簟,身在大虚中。

“去天争半篷”平仄韵脚

拼音:qù tiān zhēng bàn péng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去天争半篷”的相关诗句

“去天争半篷”的关联诗句

网友评论


* “去天争半篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去天争半篷”出自杨万里的 (舟中夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。