“急呼月色开秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急呼月色开秋色”全诗
一雨飞来四天黑,乱云遮断万峰青。
急呼月色开秋色,夺得昭亭与敬亭。
自笑诗翁犹狡狯,不饶山鬼弄精灵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《中秋前一夕,雨中登双溪叠嶂,已而月出二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《中秋前一夕,雨中登双溪叠嶂,已而月出二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描绘了作者在中秋前夜,雨中登上双溪叠嶂,然后月亮升起的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中秋前一夕,雨中登双溪叠嶂,已而月出二首
双溪叠嶂旧知名,
投老初登眼不醒。
一雨飞来四天黑,
乱云遮断万峰青。
急呼月色开秋色,
夺得昭亭与敬亭。
自笑诗翁犹狡狯,
不饶山鬼弄精灵。
诗意:
这首诗词描绘了一个中秋前夜的景象。诗人杨万里在雨中登上了双溪叠嶂,但由于雨夜的模糊和阴暗,他对周围的景色并没有清晰的认识。雨水飞来,天空变得更加黑暗,乌云遮住了青山万峰的美景。然而,诗人急切地呼唤着月亮的出现,希望能够看到秋天的景色。最终,他成功地看到了昭亭和敬亭两座名山的景色。诗人自嘲地笑着,认为自己还是有些狡猾,不会被山鬼和精灵所迷惑。
赏析:
这首诗以雨夜登山的经历为背景,通过描绘雨夜的模糊和阴暗,以及诗人对山景的期待和追求,表达了对自然景色的热爱和对美好事物的追求。诗人通过急切地呼唤月亮的出现,展现了他对秋天景色的渴望和对美的追求。最后,诗人成功地看到了昭亭和敬亭两座名山的景色,表达了他对美景的欣赏和对自己智慧的自嘲。整首诗以简洁明快的语言,描绘了雨夜登山的情景,展示了诗人对自然景色的热爱和对美好事物的追求,给人以清新、自然的感觉。
“急呼月色开秋色”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū qián yī xī, yǔ zhōng dēng shuāng xī dié zhàng, yǐ ér yuè chū èr shǒu
中秋前一夕,雨中登双溪叠嶂,已而月出二首
shuāng xī dié zhàng jiù zhī míng, tóu lǎo chū dēng yǎn bù xǐng.
双溪叠嶂旧知名,投老初登眼不醒。
yī yǔ fēi lái sì tiān hēi, luàn yún zhē duàn wàn fēng qīng.
一雨飞来四天黑,乱云遮断万峰青。
jí hū yuè sè kāi qiū sè, duó de zhāo tíng yǔ jìng tíng.
急呼月色开秋色,夺得昭亭与敬亭。
zì xiào shī wēng yóu jiǎo kuài, bù ráo shān guǐ nòng jīng líng.
自笑诗翁犹狡狯,不饶山鬼弄精灵。
“急呼月色开秋色”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。