“冰封玉笥山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰封玉笥山”全诗
是翁元不死,蜕骨此中间。
书尽今存否?仪刑香莫攀。
端令郡博士,陟岵泪班班。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《曾达臣挽词二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《曾达臣挽词二首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
珠冻兰溪水,冰封玉笥山。
中文译文:珍珠般的冰冻兰溪水,冰封着宝贵的玉笥山。
诗意:这首诗词表达了对曾达臣的悼念之情。诗中的"珠冻兰溪水"和"冰封玉笥山"是通过自然景物的描绘来表达作者内心的凄凉和哀伤。珠冻兰溪水象征着冰冷的泪水,冰封玉笥山则暗示了曾达臣的离世。整首诗词以自然景物来映衬曾达臣的离去,表达了作者对逝去友人的思念之情。
赏析:这首诗词以简洁而凄美的语言,通过自然景物的描绘,将作者内心的悲伤和思念表达得淋漓尽致。珠冻兰溪水和冰封玉笥山的描绘,使读者感受到了作者对逝去友人的深深思念和悲痛之情。诗词中的"是翁元不死,蜕骨此中间"表达了对曾达臣永垂不朽的敬意和对他灵魂永存的信念。"书尽今存否?仪刑香莫攀"表达了对曾达臣文学遗产的关切和对后人不要滥竽充数的期望。"端令郡博士,陟岵泪班班"则表达了作者对曾达臣的敬佩和对他离去的悲痛之情。
总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对逝去友人的思念和悲痛之情,同时也表达了对曾达臣永垂不朽的敬意和对他文学遗产的关切。这首诗词以简洁而凄美的语言,给人以深深的思考和感慨。
“冰封玉笥山”全诗拼音读音对照参考
céng dá chén wǎn cí èr shǒu
曾达臣挽词二首
zhū dòng lán xī shuǐ, bīng fēng yù sì shān.
珠冻兰溪水,冰封玉笥山。
shì wēng yuán bù sǐ, tuì gǔ cǐ zhōng jiān.
是翁元不死,蜕骨此中间。
shū jǐn jīn cún fǒu? yí xíng xiāng mò pān.
书尽今存否?仪刑香莫攀。
duān lìng jùn bó shì, zhì hù lèi bān bān.
端令郡博士,陟岵泪班班。
“冰封玉笥山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。