“已出两臞峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已出两臞峰”全诗
忽看一天紫,未吐半轮红。
谁撼扶桑露,吹来杨柳风。
诗肩忍凉冷,已出两臞峰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《蚤起秣陵镇二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《蚤起秣陵镇二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人趁村中市,鸡鸣檐上笼。
忽看一天紫,未吐半轮红。
谁撼扶桑露,吹来杨柳风。
诗肩忍凉冷,已出两臞峰。
诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象。诗人在村庄的市集上,听到鸡鸣声从屋檐上传来。突然,他看到一片紫色的天空,但太阳还未完全升起,只露出了不到一半的红色。诗人想知道是谁撼动了东方的露水,吹来了杨柳的风。他感受到了凉爽的气息,已经走出了两座高山的阴影。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个清晨的景象,展示了杨万里细腻的观察力和对自然的敏感。诗人通过描写市集、鸡鸣声和天空的变化,将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。
诗中的紫色天空和未完全升起的太阳,给人一种朦胧的感觉,暗示着清晨的宁静和未来的希望。诗人对于扶桑露和杨柳风的描写,使得读者能够感受到清凉的气息和轻柔的风景。诗人在凉爽的气息中走出两座高山的阴影,象征着他迈向新的境界和人生的进步。
整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然景色的细腻感受,展示了他对生活的热爱和对美的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到清晨的宁静和美好,同时也能够体会到诗人对于生活的热情和对未来的期待。
“已出两臞峰”全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ mò líng zhèn èr shǒu
蚤起秣陵镇二首
rén chèn cūn zhōng shì, jī míng yán shàng lóng.
人趁村中市,鸡鸣檐上笼。
hū kàn yì tiān zǐ, wèi tǔ bàn lún hóng.
忽看一天紫,未吐半轮红。
shuí hàn fú sāng lù, chuī lái yáng liǔ fēng.
谁撼扶桑露,吹来杨柳风。
shī jiān rěn liáng lěng, yǐ chū liǎng qú fēng.
诗肩忍凉冷,已出两臞峰。
“已出两臞峰”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。