“不是三更三四点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是三更三四点”出自宋代杨万里的《夜坐二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì sān gēng sān sì diǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“不是三更三四点”全诗
《夜坐二首》
寒宵老眼只长醒,蝴蝶频催梦不成。
不是三更三四点,如何一睡到天明。
不是三更三四点,如何一睡到天明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夜坐二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜坐二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在寒冷的夜晚坐着,老眼只能长时间地保持清醒,蝴蝶频繁地打扰他的梦境。作者感叹自己无法入睡,即使已经过了三更三四点,也无法一直睡到天明。
这首诗通过描绘作者在夜晚的孤独和无眠,表达了对时间的感知和对生活的思考。作者的老眼象征着他的年老和经历,而蝴蝶则象征着烦恼和干扰。诗中的时间点“三更三四点”表示深夜时分,作者希望能够一觉睡到天明,但却无法实现。
这首诗词的中文译文如下:
寒宵老眼只长醒,
蝴蝶频催梦不成。
不是三更三四点,
如何一睡到天明。
诗词的赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者在夜晚的孤独和无眠之感。通过对老眼和蝴蝶的描绘,诗人将自己的内心感受与外在环境相结合,形成了一种独特的意境。诗中的时间点和作者的无眠状态,传达了对时间流逝的感知和对生活的思考。整首诗以简练的语言表达了作者对于无法入眠的无奈和对时间的感悟,给人以深思和共鸣。
“不是三更三四点”全诗拼音读音对照参考
yè zuò èr shǒu
夜坐二首
hán xiāo lǎo yǎn zhǐ zhǎng xǐng, hú dié pín cuī mèng bù chéng.
寒宵老眼只长醒,蝴蝶频催梦不成。
bú shì sān gēng sān sì diǎn, rú hé yī shuì dào tiān míng.
不是三更三四点,如何一睡到天明。
“不是三更三四点”平仄韵脚
拼音:bú shì sān gēng sān sì diǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是三更三四点”的相关诗句
“不是三更三四点”的关联诗句
网友评论
* “不是三更三四点”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是三更三四点”出自杨万里的 (夜坐二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。