“为谁须暗为谁明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为谁须暗为谁明”全诗
道是烛花总无恨,为谁须暗为谁明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夜泊平望》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜泊平望》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚微雪过后,黎明时分天空又放晴,
我停船在平望之处,嫩月初升。
人们说蜡烛花总是无怨无悔,
但为了谁而暗淡,为了谁而明亮呢?
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。夜晚微雪过后,黎明时分天空放晴,诗人停船在平望之处,欣赏着初升的嫩月。诗人思考着蜡烛花的特性,它总是燃烧着,不计较自己的消耗,没有怨恨和悔恨。然而,诗人提出了一个问题,蜡烛花的明暗究竟是为了谁而存在,为了谁而燃烧。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对生命和存在的思考。诗人以微雪晓还晴的景象开篇,展示了自然界的变幻和美丽。停船在平望之处,观赏初升的嫩月,诗人通过对自然景观的描绘,表达了对美的追求和对自然的敬畏之情。
诗人以蜡烛花为隐喻,探讨了生命的意义和价值。蜡烛花燃烧时不计较自己的消耗,没有怨恨和悔恨,这象征着一种无私奉献和无怨无悔的精神。然而,诗人提出了一个问题,蜡烛花的明暗究竟是为了谁而存在,为了谁而燃烧。这个问题引发了对生命意义的思考,诗人在其中暗示了人们对于自己存在的追问和对他人的关怀。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对生命和存在的思考,通过自然景观和隐喻的运用,传达了对美的追求、对生命意义的思索以及对他人关怀的情感。
“为谁须暗为谁明”全诗拼音读音对照参考
yè pō píng wàng
夜泊平望
yè lái wēi xuě xiǎo hái qíng, píng wàng wéi zhōu nèn yuè shēng.
夜来微雪晓还晴,平望维舟嫩月生。
dào shì zhú huā zǒng wú hèn, wèi shuí xū àn wèi shuí míng.
道是烛花总无恨,为谁须暗为谁明。
“为谁须暗为谁明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。