“殷懃隔雨送锺声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷懃隔雨送锺声”出自宋代杨万里的《彦通叔祖约游云水寺二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín gé yǔ sòng zhōng shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“殷懃隔雨送锺声”全诗
《彦通叔祖约游云水寺二首》
竹深草长绿冥冥,有路如无又断行。
风亦恐吾愁寺远,殷懃隔雨送锺声。
风亦恐吾愁寺远,殷懃隔雨送锺声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《彦通叔祖约游云水寺二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《彦通叔祖约游云水寺二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
竹深草长绿冥冥,
有路如无又断行。
风亦恐吾愁寺远,
殷懃隔雨送锺声。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与彦通叔祖(指杨万里的祖父的兄弟)一同约定游览云水寺的情景。诗人描述了竹林深处、草地茂盛的景象,给人一种绿色浓郁、神秘莫测的感觉。诗人感叹道,虽然有一条路,但看起来却像没有,仿佛断绝了前行的道路。他还担心风吹散了他的忧愁,使他无法前往寺庙。然而,即使下雨,他仍然能够隔着雨幕听到寺庙的钟声,这让他感到无比温暖和安慰。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对云水寺游览的期待和对寺庙的向往之情。通过描绘竹林和草地的景象,诗人营造了一种幽静、神秘的氛围,使读者仿佛置身其中。诗人通过描述道路的断绝和风的吹拂,表达了他对前行的困惑和忧虑,同时也表达了他对寺庙的渴望和向往。最后,诗人通过雨幕中传来的钟声,传递出一种宁静和安慰的感觉,给人以希望和力量。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了诗人对寺庙的向往和对内心世界的思考,给人以深思和共鸣。
“殷懃隔雨送锺声”全诗拼音读音对照参考
yàn tōng shū zǔ yuē yóu yún shuǐ sì èr shǒu
彦通叔祖约游云水寺二首
zhú shēn cǎo zhǎng lǜ míng míng, yǒu lù rú wú yòu duàn xíng.
竹深草长绿冥冥,有路如无又断行。
fēng yì kǒng wú chóu sì yuǎn, yīn qín gé yǔ sòng zhōng shēng.
风亦恐吾愁寺远,殷懃隔雨送锺声。
“殷懃隔雨送锺声”平仄韵脚
拼音:yīn qín gé yǔ sòng zhōng shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“殷懃隔雨送锺声”的相关诗句
“殷懃隔雨送锺声”的关联诗句
网友评论
* “殷懃隔雨送锺声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷懃隔雨送锺声”出自杨万里的 (彦通叔祖约游云水寺二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。