“墙里人家扫檐瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙里人家扫檐瓦”出自宋代杨万里的《雪中送客过清水闸二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng lǐ rén jiā sǎo yán wǎ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“墙里人家扫檐瓦”全诗

《雪中送客过清水闸二首》
雪中出去雪中回,深闭牖棂偶一开。
墙里人家扫檐瓦,玉尘打入轿牖来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雪中送客过清水闸二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雪中送客过清水闸二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪中出去雪中回,
深闭牖棂偶一开。
墙里人家扫檐瓦,
玉尘打入轿牖来。

诗意:
这首诗词描绘了一个在雪中送客的场景。诗人在雪中出门送客,然后又在雪中回到家中。他的家门深深地关着,只有偶尔开一次。在他家门外的人家里,有人正在扫雪,屋檐上的雪瓦被扫落下来。雪花像玉尘一样飞入诗人坐的轿子的窗户。

赏析:
这首诗词通过描绘雪中送客的情景,展现了冬天的寒冷和雪的美丽。诗人用简洁的语言,将自己送客和回家的过程描绘得生动而真实。诗中的"深闭牖棂偶一开"表达了诗人家门深深关闭的寓意,也暗示了他的孤独和寂寞。而"墙里人家扫檐瓦"和"玉尘打入轿牖来"则展示了雪的纷飞和美丽,给整首诗词增添了一丝诗意。通过对冬天雪景的描绘,诗人抒发了对孤独和寂寞的感受,同时也表达了对自然美景的赞美和对生活的思考。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙里人家扫檐瓦”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng sòng kè guò qīng shuǐ zhá èr shǒu
雪中送客过清水闸二首

xuě zhōng chū qù xuě zhōng huí, shēn bì yǒu líng ǒu yī kāi.
雪中出去雪中回,深闭牖棂偶一开。
qiáng lǐ rén jiā sǎo yán wǎ, yù chén dǎ rù jiào yǒu lái.
墙里人家扫檐瓦,玉尘打入轿牖来。

“墙里人家扫檐瓦”平仄韵脚

拼音:qiáng lǐ rén jiā sǎo yán wǎ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙里人家扫檐瓦”的相关诗句

“墙里人家扫檐瓦”的关联诗句

网友评论


* “墙里人家扫檐瓦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙里人家扫檐瓦”出自杨万里的 (雪中送客过清水闸二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。