“不为诗人更许时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不为诗人更许时”出自宋代杨万里的《行圃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi shī rén gèng xǔ shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不为诗人更许时”全诗
《行圃》
薤本新痕割复齐,豆苗初叶合仍离。
鷽声政好还飞去,不为诗人更许时。
鷽声政好还飞去,不为诗人更许时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《行圃》杨万里 翻译、赏析和诗意
《行圃》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个园圃的景象,表达了诗人对自然的观察和感悟。
诗词的中文译文如下:
薤本新痕割复齐,
豆苗初叶合仍离。
鷽声政好还飞去,
不为诗人更许时。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了园圃中的景色和声音。薤本新痕割复齐,描述了薤草的新痕被修剪整齐,豆苗初叶合仍离,描绘了豆苗的叶子初次合拢,却又分离开来。这些细节展示了诗人对园圃中植物生长的观察。
接着,诗人提到了鷽声政好还飞去,这里的鷽是一种鸟类,它的鸣叫声意味着政治的好转,但它却飞走了。这句话可以理解为诗人对政治局势的感慨,暗示了政治的不稳定和变幻无常。
最后两句“不为诗人更许时”,表达了诗人对自己的无奈和无能为力。诗人希望能够有更多的时间和机会来写诗,但现实却不允许他如愿。
整首诗以简洁的语言描绘了园圃的景象,通过对自然和政治的观察,表达了诗人对现实的思考和感慨。这首诗展示了杨万里细腻的观察力和对生活的深刻思考,同时也反映了宋代社会的一些特点和诗人的内心世界。
“不为诗人更许时”全诗拼音读音对照参考
xíng pǔ
行圃
xiè běn xīn hén gē fù qí, dòu miáo chū yè hé réng lí.
薤本新痕割复齐,豆苗初叶合仍离。
xué shēng zhèng hǎo huán fēi qù, bù wéi shī rén gèng xǔ shí.
鷽声政好还飞去,不为诗人更许时。
“不为诗人更许时”平仄韵脚
拼音:bù wéi shī rén gèng xǔ shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不为诗人更许时”的相关诗句
“不为诗人更许时”的关联诗句
网友评论
* “不为诗人更许时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为诗人更许时”出自杨万里的 (行圃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。