“晚风散策已相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚风散策已相宜”出自宋代杨万里的《新居翦茅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn fēng sàn cè yǐ xiāng yí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“晚风散策已相宜”全诗
《新居翦茅》
小筑初开一亩基,晚风散策已相宜。
山童何急催归去,正是凉生月上时。
山童何急催归去,正是凉生月上时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《新居翦茅》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新居翦茅》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了杨万里新建的小屋,以及他在晚风中散步的情景。以下是这首诗的中文译文:
新居翦茅,初建的小屋,
朝代:宋代,作者:杨万里,
内容:小筑初开一亩基,晚风散策已相宜。
山童何急催归去,正是凉生月上时。
诗意:
这首诗表达了杨万里对新居的喜悦和对自然的热爱。他的小屋刚刚建成,用茅草覆盖。在晚风中散步,他感到非常舒适和自在。山中的童子催促他回去,但此时正是凉爽的秋天。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了杨万里的新居和他在其中的愉悦时刻。他用“小筑初开一亩基”来形容自己的新居,展示了他对简朴生活的追求。晚风的描述使人感受到了他在自然中的放松和舒适。山童催促他回去,可能是因为天色已晚,但杨万里却选择在这个凉爽的秋天继续享受自然的美好。
这首诗通过简洁而生动的语言,展示了杨万里对自然和宁静生活的热爱。他通过描绘自己的新居和在其中的愉悦时刻,表达了对简朴生活的向往和对自然的赞美。整首诗给人一种宁静、舒适的感觉,让读者也能感受到杨万里在自然中的愉悦和满足。
“晚风散策已相宜”全诗拼音读音对照参考
xīn jū jiǎn máo
新居翦茅
xiǎo zhù chū kāi yī mǔ jī, wǎn fēng sàn cè yǐ xiāng yí.
小筑初开一亩基,晚风散策已相宜。
shān tóng hé jí cuī guī qù, zhèng shì liáng shēng yuè shàng shí.
山童何急催归去,正是凉生月上时。
“晚风散策已相宜”平仄韵脚
拼音:wǎn fēng sàn cè yǐ xiāng yí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚风散策已相宜”的相关诗句
“晚风散策已相宜”的关联诗句
网友评论
* “晚风散策已相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚风散策已相宜”出自杨万里的 (新居翦茅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。