“不如影里看梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如影里看梧桐”出自宋代杨万里的《小憩揭家冈,谛观桐阴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú yǐng lǐ kàn wú tóng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“不如影里看梧桐”全诗
《小憩揭家冈,谛观桐阴》
仰看阳光只见空,不如影里看梧桐。
莫言日脚无行迹,偷转零分破寸中。
莫言日脚无行迹,偷转零分破寸中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《小憩揭家冈,谛观桐阴》杨万里 翻译、赏析和诗意
《小憩揭家冈,谛观桐阴》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小憩揭家冈,谛观桐阴。
仰看阳光只见空,不如影里看梧桐。
莫言日脚无行迹,偷转零分破寸中。
诗意:
这首诗词描绘了作者在家冈小憩时的景象。他仰望阳光,却只能看到空无一物,与此相比,他更喜欢在树荫下观赏梧桐树的倒影。诗中还表达了作者对于时间的感慨,他说不要说太阳的轨迹没有痕迹可循,即使是零分零秒的时间也在不断流逝。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在小憩时的心境和对自然的感悟。通过对阳光和梧桐的对比,作者表达了对于表面现象和真实本质的思考。阳光只是表象,而梧桐的倒影则更能反映出事物的本质和内在美。这种观察方式也可以引申为人们对于世界的认知方式,提示人们要从不同的角度去观察和思考事物。
诗中的最后两句表达了作者对于时间的感慨。他说即使是零分零秒的时间也在不断流逝,暗示了时间的无情和不可逆转。这种对时间的思考也可以理解为对生命的思考,提醒人们要珍惜时间,把握当下。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于表象和本质、时间和生命的思考。它给人以启示,让人们反思自己的观察方式和对待时间的态度。
“不如影里看梧桐”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qì jiē jiā gāng, dì guān tóng yīn
小憩揭家冈,谛观桐阴
yǎng kàn yáng guāng zhī jiàn kōng, bù rú yǐng lǐ kàn wú tóng.
仰看阳光只见空,不如影里看梧桐。
mò yán rì jiǎo wú xíng jī, tōu zhuǎn líng fēn pò cùn zhōng.
莫言日脚无行迹,偷转零分破寸中。
“不如影里看梧桐”平仄韵脚
拼音:bù rú yǐng lǐ kàn wú tóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不如影里看梧桐”的相关诗句
“不如影里看梧桐”的关联诗句
网友评论
* “不如影里看梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如影里看梧桐”出自杨万里的 (小憩揭家冈,谛观桐阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。