“麟兮嗣古风”的意思及全诗出处和翻译赏析

麟兮嗣古风”出自宋代杨万里的《挽封州太守赵次公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xī sì gǔ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“麟兮嗣古风”全诗

《挽封州太守赵次公二首》
国尔怀孤愤,麟兮嗣古风
谓宜空冀北,何意召河东。
榕叶烝山祲,梨花惨殡宫。
传家今有子,身後未应穷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《挽封州太守赵次公二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《挽封州太守赵次公二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国尔怀孤愤,麟兮嗣古风。
谓宜空冀北,何意召河东。
榕叶烝山祲,梨花惨殡宫。
传家今有子,身後未应穷。

诗意:
这首诗词表达了诗人对封州太守赵次公的挽歌之情。诗人感叹国家的衰败和自己内心的孤独愤懑,同时表达了对古代风风雨雨的景象的怀念。诗人认为应该将目光投向北方,寄望于空旷的冀北地区,而不是被束缚在东部的河东地区。诗中还描绘了榕树叶上的神秘氛围和梨花在宫殿中的凄凉景象。最后,诗人提到自己有传承家业的子孙,暗示自己的精神将延续下去,不会终止。

赏析:
这首诗词以挽歌的形式表达了诗人对赵次公的怀念和对国家命运的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的孤独和愤懑,同时对古代风风雨雨的景象充满了向往和怀念之情。诗中的榕叶和梨花形象生动,给人以深刻的印象。最后,诗人提到自己有传承家业的子孙,表达了对未来的希望和对自己精神的延续的信念。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了杨万里独特的艺术风格和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麟兮嗣古风”全诗拼音读音对照参考

wǎn fēng zhōu tài shǒu zhào cì gōng èr shǒu
挽封州太守赵次公二首

guó ěr huái gū fèn, lín xī sì gǔ fēng.
国尔怀孤愤,麟兮嗣古风。
wèi yí kōng jì běi, hé yì zhào hé dōng.
谓宜空冀北,何意召河东。
róng yè zhēng shān jìn, lí huā cǎn bìn gōng.
榕叶烝山祲,梨花惨殡宫。
chuán jiā jīn yǒu zi, shēn hòu wèi yīng qióng.
传家今有子,身後未应穷。

“麟兮嗣古风”平仄韵脚

拼音:lín xī sì gǔ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麟兮嗣古风”的相关诗句

“麟兮嗣古风”的关联诗句

网友评论


* “麟兮嗣古风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟兮嗣古风”出自杨万里的 (挽封州太守赵次公二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。