“坐令九鼎重千钧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐令九鼎重千钧”全诗
金册半粒回元气,玉宇祟朝作好春。
不惜孤身轻一叶,坐令九鼎重千钧。
万生回首求梁栋,未要沱江理钓缗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乌府何缘著佞臣,
紫皇亲擢得斯人。
金册半粒回元气,
玉宇祟朝作好春。
不惜孤身轻一叶,
坐令九鼎重千钧。
万生回首求梁栋,
未要沱江理钓缗。
诗意:
这首诗词是杨万里送别刘德修殿院直阁将漕潼川的作品。诗中表达了对刘德修的赞美和祝福,同时也抒发了对国家和社会的关切之情。
赏析:
这首诗词以婉约派的风格表达了作者对刘德修的敬佩之情。首句“乌府何缘著佞臣”,表达了对刘德修在官场上受到小人的阻挠的不满,同时也暗示了刘德修的才华和能力。接着,“紫皇亲擢得斯人”,表达了刘德修得到皇帝的亲自提拔,显示了他的卓越才能。
下半首的“金册半粒回元气,玉宇祟朝作好春”,描绘了刘德修的功绩和贡献,将他比作金册中的珍珠,回归到皇帝的身边,使得朝廷焕发出春天的气息。这里的“玉宇”指的是皇宫,而“祟朝”则表示春天的到来。
接下来的两句“不惜孤身轻一叶,坐令九鼎重千钧”,表达了刘德修为国家和社会奉献的决心和勇气。他愿意放弃个人的安逸和享受,承担起重任,使得国家的重担变得轻盈。
最后两句“万生回首求梁栋,未要沱江理钓缗”,表达了作者对刘德修的期望和对社会的关切。他希望刘德修能够成为众人仰慕的楷模,同时也希望国家能够繁荣昌盛,人民安居乐业。
总体而言,这首诗词通过对刘德修的赞美和对社会的思考,表达了作者对国家和社会的关切之情,同时也展示了杨万里婉约派的独特风格。
“坐令九鼎重千钧”全诗拼音读音对照参考
sòng liú dé xiū diàn yuàn zhí gé jiāng cáo tóng chuān èr shǒu
送刘德修殿院直阁将漕潼川二首
wū fǔ hé yuán zhe nìng chén, zǐ huáng qīn zhuó dé sī rén.
乌府何缘著佞臣,紫皇亲擢得斯人。
jīn cè bàn lì huí yuán qì, yù yǔ suì cháo zuò hǎo chūn.
金册半粒回元气,玉宇祟朝作好春。
bù xī gū shēn qīng yī yè, zuò lìng jiǔ dǐng zhòng qiān jūn.
不惜孤身轻一叶,坐令九鼎重千钧。
wàn shēng huí shǒu qiú liáng dòng, wèi yào tuó jiāng lǐ diào mín.
万生回首求梁栋,未要沱江理钓缗。
“坐令九鼎重千钧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。