“不日经筵重坐席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不日经筵重坐席”全诗
不日经筵重坐席,蹔时黉舍冷无毡。
引班晓漏槐枫里,出宰春风桃李边。
莫遣垂杨知别恨,一篙新涨解归船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送金元度教授辞满赴部改秩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送金元度教授辞满赴部改秩》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金华唐吕两儒先,
夜半黄梅君并传。
不日经筵重坐席,
蹔时黉舍冷无毡。
引班晓漏槐枫里,
出宰春风桃李边。
莫遣垂杨知别恨,
一篙新涨解归船。
诗意:
这首诗词是杨万里送别金元度教授的作品。金元度教授是杨万里的朋友,他在金华和唐吕两地担任教职。诗中描绘了送别的情景,表达了诗人对金元度教授的敬重和祝福之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别的场景。首先,诗人提到金华和唐吕两地的两位儒生,暗示了金元度教授在学术上的成就和地位。接着,诗人描述了夜半时分传来的黄梅花的香气,象征着离别的情感。诗人表达了对金元度教授在经筵上的重要地位的赞赏,同时也表达了对离别时冷清的学校的感慨。
诗的后半部分,诗人以引班晓漏、槐枫、桃李等景物来描绘春天的美好,暗示了金元度教授即将迎来新的职位和生活。最后两句表达了诗人对金元度教授的离别之情,希望他不要因离别而感到伤感,而是要乘着新的机会继续前行。
整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对金元度教授的敬重和祝福之情,同时也表达了对离别的思考和对未来的期许。
“不日经筵重坐席”全诗拼音读音对照参考
sòng jīn yuán dù jiào shòu cí mǎn fù bù gǎi zhì
送金元度教授辞满赴部改秩
jīn huá táng lǚ liǎng rú xiān, yè bàn huáng méi jūn bìng chuán.
金华唐吕两儒先,夜半黄梅君并传。
bù rì jīng yán zhòng zuò xí, zàn shí hóng shè lěng wú zhān.
不日经筵重坐席,蹔时黉舍冷无毡。
yǐn bān xiǎo lòu huái fēng lǐ, chū zǎi chūn fēng táo lǐ biān.
引班晓漏槐枫里,出宰春风桃李边。
mò qiǎn chuí yáng zhī bié hèn, yī gāo xīn zhǎng jiě guī chuán.
莫遣垂杨知别恨,一篙新涨解归船。
“不日经筵重坐席”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。