“天家社稷英灵在”的意思及全诗出处和翻译赏析

天家社稷英灵在”出自宋代杨万里的《送朝士使虏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jiā shè jì yīng líng zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天家社稷英灵在”全诗

《送朝士使虏》
又见皇举赋北征,謪仙俊气似秋鹰。
诗成紫寒三更月,马渡黄河十丈冰。
赵北燕南有人否,禽胡归汉竟谁曾。
天家社稷英灵在,佳气时时起五陵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送朝士使虏》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送朝士使虏》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一位朝廷派遣的使者北征辽国的情景,表达了对国家兴旺和英灵的祝福。

诗词的中文译文如下:
又见皇举赋北征,
謪仙俊气似秋鹰。
诗成紫寒三更月,
马渡黄河十丈冰。
赵北燕南有人否,
禽胡归汉竟谁曾。
天家社稷英灵在,
佳气时时起五陵。

诗意和赏析:
这首诗以北征使者为主题,表达了对国家兴旺和英灵的祝福。诗人通过描绘使者的形象,展现了他们的英勇和气概,将他们比作秋天的鹰,充满了豪情和壮丽。

诗中提到的紫寒三更月,黄河十丈冰,以及赵北燕南等地名,都是为了突出北方的严寒和艰险。马渡黄河十丈冰的描写,表现了使者们勇往直前、不畏艰险的精神。

诗的最后两句表达了对国家的关切和祝福。天家社稷指的是皇室和国家的根基,英灵则代表着英勇的将士。诗人希望国家兴旺,五陵指的是五座陵墓,象征着国家的繁荣和安定。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对国家兴旺和英灵的崇敬和祝福,展现了诗人对国家的关切和对使者的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天家社稷英灵在”全诗拼音读音对照参考

sòng cháo shì shǐ lǔ
送朝士使虏

yòu jiàn huáng jǔ fù běi zhēng, shāng xiān jùn qì shì qiū yīng.
又见皇举赋北征,謪仙俊气似秋鹰。
shī chéng zǐ hán sān gēng yuè, mǎ dù huáng hé shí zhàng bīng.
诗成紫寒三更月,马渡黄河十丈冰。
zhào běi yàn nán yǒu rén fǒu, qín hú guī hàn jìng shuí céng.
赵北燕南有人否,禽胡归汉竟谁曾。
tiān jiā shè jì yīng líng zài, jiā qì shí shí qǐ wǔ líng.
天家社稷英灵在,佳气时时起五陵。

“天家社稷英灵在”平仄韵脚

拼音:tiān jiā shè jì yīng líng zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天家社稷英灵在”的相关诗句

“天家社稷英灵在”的关联诗句

网友评论


* “天家社稷英灵在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天家社稷英灵在”出自杨万里的 (送朝士使虏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。