“万国英豪到九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万国英豪到九天”全诗
千官剑佩鸣双阙,万国英豪到九天。
玉座忽临黄繖正,御题初出紫衣传。
小臣何幸陪诸老,待罪重来十六年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《三月二十六殿试进士得罪集英殿门二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《三月二十六殿试进士得罪集英殿门二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
金门瑶瑎日月边,
晓风花柳带非烟。
千官剑佩鸣双阙,
万国英豪到九天。
玉座忽临黄繖正,
御题初出紫衣传。
小臣何幸陪诸老,
待罪重来十六年。
中文译文:
金门边上,宝石般闪耀着日月光辉,
清晨的风中,花草树木伴随着淡淡的烟雾。
千名官员佩戴着剑,双阙鸣响,
来自万国的英豪们聚集在九天之上。
玉座突然降临在黄色的帷幕前,
皇帝的御题初次出现在紫色的衣袍上。
作为一个小臣,我何其幸运能够陪伴着众位前辈,
等待着重获宠辱的十六年。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了杨万里参加殿试的情景和他的心情。诗中的金门瑶瑎、日月边、晓风花柳等描绘了殿试场景的瑰丽和美好。千名官员佩戴剑,双阙鸣响,万国英豪聚集九天,表达了殿试的庄严和重要性。
接下来,诗人描述了自己的遭遇。玉座忽然降临在黄色的帷幕前,皇帝的御题初次出现在紫色的衣袍上,这表明他在殿试中获得了皇帝的赏识和认可。作为一个小臣,他感到非常幸运能够陪伴着众位前辈,等待着重获宠辱的十六年。
整首诗词通过描绘殿试的盛况和诗人的心情,展现了作者对功名的渴望和对官场的思考。诗人以自己的亲身经历,表达了对官场的痛苦和等待的坚持,同时也反映了宋代科举制度的特点和对功名的追求。
“万国英豪到九天”全诗拼音读音对照参考
sān yuè èr shí liù diàn shì jìn shì dé zuì jí yīng diàn mén èr shǒu
三月二十六殿试进士得罪集英殿门二首
jīn mén yáo xié rì yuè biān, xiǎo fēng huā liǔ dài fēi yān.
金门瑶瑎日月边,晓风花柳带非烟。
qiān guān jiàn pèi míng shuāng quē, wàn guó yīng háo dào jiǔ tiān.
千官剑佩鸣双阙,万国英豪到九天。
yù zuò hū lín huáng sǎn zhèng, yù tí chū chū zǐ yī chuán.
玉座忽临黄繖正,御题初出紫衣传。
xiǎo chén hé xìng péi zhū lǎo, dài zuì chóng lái shí liù nián.
小臣何幸陪诸老,待罪重来十六年。
“万国英豪到九天”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。