“夏褰凉润青油幕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夏褰凉润青油幕”全诗
夏褰凉润青油幕,秋摘甘寒黑水精。
近竹犹争一尺许,抛须先罢两三茎。
今年乞种西江去,长是茅斋怯晚晴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《蒲萄架》杨万里 翻译、赏析和诗意
《蒲萄架》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了蒲萄架的景象,表达了诗人对自然的观察和感悟。
诗词的中文译文如下:
才喜盘藤卷叶生,
又惊压架腤阴成。
夏褰凉润青油幕,
秋摘甘寒黑水精。
近竹犹争一尺许,
抛须先罢两三茎。
今年乞种西江去,
长是茅斋怯晚晴。
诗意和赏析:
这首诗以蒲萄架为题材,通过描绘蒲萄架的生长过程,表达了诗人对自然界变化的观察和感受。
诗的开头,诗人描述了蒲萄藤盘旋生长,叶子卷曲生长的景象,展现了蒲萄藤生机勃勃的生长状态。接着,诗人又描述了蒲萄藤的茂密,压低了蒲萄架,形成了一片阴凉的景象。
下一节诗中,诗人描绘了夏天蒲萄架上的景象,褰开的藤叶带来了凉爽和湿润,形成了一幅青翠的画幕。而秋天,蒲萄成熟了,摘下来的葡萄甜美而凉爽,宛如黑色的水晶。
接下来的两句诗,诗人描述了蒲萄架与竹子的争夺。蒲萄藤向上攀爬,与竹子争夺空间,只能争取到一尺左右的位置,而竹子则占据了更多的空间。这里通过蒲萄藤与竹子的对比,表达了生命的竞争和有限性。
最后两句诗,诗人表达了自己的心愿。他希望能够得到蒲萄的种子,去西江种植,长成一片茅斋,但他却因为怯于晴天而迟疑不前。这里诗人通过自己的心愿,表达了对美好生活的向往,但又因为某种原因而犹豫不决。
总的来说,这首诗以蒲萄架为背景,通过描绘蒲萄的生长和自然景象,表达了诗人对生命和自然的观察和思考,同时也抒发了对美好生活的向往和犹豫不决的情感。
“夏褰凉润青油幕”全诗拼音读音对照参考
pú táo jià
蒲萄架
cái xǐ pán téng juàn yè shēng, yòu jīng yā jià ān yīn chéng.
才喜盘藤卷叶生,又惊压架腤阴成。
xià qiān liáng rùn qīng yóu mù, qiū zhāi gān hán hēi shuǐ jīng.
夏褰凉润青油幕,秋摘甘寒黑水精。
jìn zhú yóu zhēng yī chǐ xǔ, pāo xū xiān bà liǎng sān jīng.
近竹犹争一尺许,抛须先罢两三茎。
jīn nián qǐ zhǒng xī jiāng qù, zhǎng shì máo zhāi qiè wǎn qíng.
今年乞种西江去,长是茅斋怯晚晴。
“夏褰凉润青油幕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。