“雪花四出剪鹅黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪花四出剪鹅黄”出自宋代杨万里的《凝露堂木犀恶人二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě huā sì chū jiǎn é huáng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“雪花四出剪鹅黄”全诗
《凝露堂木犀恶人二首》
雪花四出剪鹅黄,金屑千麸糁露囊。
看去看来能几大,如何著得许多香。
看去看来能几大,如何著得许多香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《凝露堂木犀恶人二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《凝露堂木犀恶人二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪花四出剪鹅黄,
金屑千麸糁露囊。
看去看来能几大,
如何著得许多香。
诗意:
这首诗词描绘了凝露堂中木犀花的景象。诗人以雪花剪裁鹅黄色的木犀花,将金屑般的花粉撒满了露囊。诗人思考着木犀花的香气,不禁产生了一些疑问。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了木犀花的美丽景象,展现了杨万里细腻的观察力和独特的表达方式。诗中的“雪花四出剪鹅黄”形象地描述了木犀花的颜色,给人以清新明亮的感觉。而“金屑千麸糁露囊”则生动地描绘了木犀花的花粉,使人感受到了花朵的细腻和精致。
诗的后两句“看去看来能几大,如何著得许多香”则表达了诗人对木犀花香气的思考。诗人在欣赏木犀花的美丽同时,也思考着木犀花的香气究竟有多大,如何才能将其香气完全感知。这种思考既表达了诗人对木犀花香气的向往,也反映了诗人对自然界奥妙的思索。
总体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了杨万里对木犀花的独特感受和思考,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到大自然的美妙和诗人的情感。
“雪花四出剪鹅黄”全诗拼音读音对照参考
níng lù táng mù xī è rén èr shǒu
凝露堂木犀恶人二首
xuě huā sì chū jiǎn é huáng, jīn xiè qiān fū sǎn lù náng.
雪花四出剪鹅黄,金屑千麸糁露囊。
kàn qù kàn lái néng jǐ dà, rú hé zhe dé xǔ duō xiāng.
看去看来能几大,如何著得许多香。
“雪花四出剪鹅黄”平仄韵脚
拼音:xuě huā sì chū jiǎn é huáng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪花四出剪鹅黄”的相关诗句
“雪花四出剪鹅黄”的关联诗句
网友评论
* “雪花四出剪鹅黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪花四出剪鹅黄”出自杨万里的 (凝露堂木犀恶人二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。