“舂声忙野店”的意思及全诗出处和翻译赏析

舂声忙野店”出自宋代杨万里的《明发生米市、西林寺,进退格》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chōng shēng máng yě diàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“舂声忙野店”全诗

《明发生米市、西林寺,进退格》
贪睡能无起,挑灯强未残。
舂声忙野店,月色澹柴门。
又蹈黄尘路,前追红叶村。
秋衣那敢薄,病骨自难温。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《明发生米市、西林寺,进退格》杨万里 翻译、赏析和诗意

《明发生米市、西林寺,进退格》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贪睡能无起,挑灯强未残。
我贪睡的本领真是了得,即使是熬夜,灯火也未熄灭。

舂声忙野店,月色澹柴门。
我忙碌地在野店里舂米,月光淡淡地照在柴门上。

又蹈黄尘路,前追红叶村。
我又一次踏上黄土路,向前追寻那红叶村庄。

秋衣那敢薄,病骨自难温。
秋天的衣服怎么敢穿得薄,病弱的身体自然难以保暖。

这首诗词描绘了作者的生活状态和内心感受。作者以简洁的语言表达了自己贪睡的习惯,即使是熬夜也能坚持不倒。他在野店里辛勤劳作,月光透过柴门洒在他身上,给人一种宁静而温暖的感觉。然后,他又一次踏上黄土路,追寻着红叶村庄的方向。最后两句表达了作者身体的虚弱和对温暖的渴望。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者的生活态度和对生活的感悟。作者以平实的语言表达了自己的心境,同时也传达了对温暖和安宁的向往。整首诗词给人一种淡然而真实的感觉,让人感受到了生活的平凡与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舂声忙野店”全诗拼音读音对照参考

míng fā shēng mǐ shì xī lín sì, jìn tuì gé
明发生米市、西林寺,进退格

tān shuì néng wú qǐ, tiǎo dēng qiáng wèi cán.
贪睡能无起,挑灯强未残。
chōng shēng máng yě diàn, yuè sè dàn zhài mén.
舂声忙野店,月色澹柴门。
yòu dǎo huáng chén lù, qián zhuī hóng yè cūn.
又蹈黄尘路,前追红叶村。
qiū yī nà gǎn báo, bìng gǔ zì nán wēn.
秋衣那敢薄,病骨自难温。

“舂声忙野店”平仄韵脚

拼音:chōng shēng máng yě diàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舂声忙野店”的相关诗句

“舂声忙野店”的关联诗句

网友评论


* “舂声忙野店”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舂声忙野店”出自杨万里的 (明发生米市、西林寺,进退格),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。