“争传天诏诏花王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争传天诏诏花王”出自宋代杨万里的《米囊花二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng chuán tiān zhào zhào huā wáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“争传天诏诏花王”全诗
《米囊花二首》
鸟语蜂喧蝶亦忙,争传天诏诏花王。
东皇羽卫无供给,探借春风十日粮。
东皇羽卫无供给,探借春风十日粮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《米囊花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《米囊花二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了春天的景象,以及花朵在春风中的生机勃勃的场景。
诗词的中文译文如下:
鸟儿在歌唱,蜜蜂在嗡嗡忙碌,蝴蝶也在忙碌不停,
它们争相传达着天命中的花王的旨意。
可是东皇的羽卫却没有给予花朵供给,
于是它们借助春风来维持生命,十天的食粮。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了花朵在春风中的生机勃勃的场景。鸟儿的歌唱、蜜蜂的嗡嗡声和蝴蝶的忙碌形成了一幅繁忙而美丽的画面。诗中提到的花王,指的是花朵在春天中的主宰地位,它们传达着天命中的旨意。然而,东皇的羽卫却没有给予花朵供给,这使得花朵不得不依靠春风来维持生命,每十天才能获得一次食粮。
这首诗词通过对春天景象的描绘,表达了生命的坚韧和适应能力。花朵在没有外部供给的情况下,通过借助春风来生存,展现了生命的顽强和自我保护的本能。诗人通过这种描写,传达了对生命力的赞美和敬意。
整体上,这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过花朵的生存方式,表达了生命的顽强和适应能力,展现了自然界的美丽和生机。
“争传天诏诏花王”全诗拼音读音对照参考
mǐ náng huā èr shǒu
米囊花二首
niǎo yǔ fēng xuān dié yì máng, zhēng chuán tiān zhào zhào huā wáng.
鸟语蜂喧蝶亦忙,争传天诏诏花王。
dōng huáng yǔ wèi wú gōng jǐ, tàn jiè chūn fēng shí rì liáng.
东皇羽卫无供给,探借春风十日粮。
“争传天诏诏花王”平仄韵脚
拼音:zhēng chuán tiān zhào zhào huā wáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争传天诏诏花王”的相关诗句
“争传天诏诏花王”的关联诗句
网友评论
* “争传天诏诏花王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争传天诏诏花王”出自杨万里的 (米囊花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。